Hon. Audrey McLaughlin (Yukon, NDP): Mr. Speaker, I have the pleasure to present petitions from over 900 Yukoners wh
o are concerned and want to draw to the attention of the House that these citize
ns believe that the provocation defence as it is currently used in wife slaughter cases inappropriately and unjustly changes the focus of a criminal trial from the behaviour of the accused and his intention to murder to the behaviour of the victim, who from then on is identified as the one responsible for the accused's violence (1545 ) The un
...[+++]dersigned request that Parliament review and change the relevant provisions of the Criminal Code to ensure that men take responsibility for their violent behaviour toward women.L'hon. Audrey McLaughlin (Yukon, NPD): Monsieur le Président, j'ai le plaisir de présenter des pétitions venant de plus de 900 Yukonnais. Les pétitionnaires sont inquiets et veulent que la Chambre sache qu'ils esti
ment qu'invoquer la provocation pour la défense, comme le font actuellement des maris qui tuent leur femme, a pour effet, au cours d'un procès, de déplacer l'attention du comportement de l'accusé et de son intention de tuer et de la porter inopportunément et injustement sur le comportement de la victime, qui dès lors se voit considérée comme la personne responsable de la violence de l'accusé (1545) Les pétitionnaires demandent
...[+++]au Parlement d'examiner et de modifier les dispositions pertinentes du Code criminel afin de veiller à ce que les hommes assument la responsabilité de leur comportement violent à l'égard des femmes.