The intention of this amendment is to reaffirm the discretion of the judge at any stage of the proceeding, on the very principles of the Charter of Rights, to apply and to render a decision and to impose a sentence that is appropriate under the circumstances, the nature of the crime, the individual, and to the person and not as a blanket provision, as unfortunately the mandatory minimum system does.
Cet un amendement a pour objet de redonner en tout état de cause, sur les principe mêmes de la Charte des droits qu'on réaffirme la discrétion au juge d'appliquer et de rendre un jugement et d'imposer une sentence conforme aux circonstances, à la nature du crime, à l'individu, et à la personne et non pas d'une façon générale, comme malheureusement le système de sentence minimale l'impose.