Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Check compatibility of materials
Checks for compatibility of materials
Compatibility
Compatibility checks of materials
Compatibility of materials
Compatibility with other Community legal provisions
Compatible material
Computer compatibility
Determine compatibility of materials
Execute airside vehicle control provisions
Harmonisation of standards
Harmonization of standards
Implement airside vehicle control provisions
Legislation
Legislative act
Legislative provision
OSI
Open systems
Open systems interconnection
Put airside vehicle control provisions into action
Realise airside vehicle control provisions
Systems interconnection

Vertaling van "provisions are compatible " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
compatibility with other Community legal provisions

compatibilité avec d'autres dispositions du droit communautaire


whether an agreement envisaged is compatible with the provisions of this Treaty

la compatibilité de l'accord envisagé avec les dispositions du présent traité


the envisaged agreement is compatible with the provisions of the EEC Treaty

compatibilité de l'accord envisagé avec les dispositions du traité CEE


assess the compatibility of person and animal to collaborate | determine the compatibility of individuals and animals to work together | assess the compatibility of individuals and animals to work together | evaluate the compatibility of individuals and animals to work together

évaluer la compatibilité entre des individus et des animaux destinés à travailler ensemble


checks for compatibility of materials | determine compatibility of materials | check compatibility of materials | compatibility checks of materials

vérifier la compatibilité de matériaux


systems interconnection [ compatibility | computer compatibility | open systems interconnection | OSI | Compatibility(ECLAS) | open systems(UNBIS) ]

interconnexion de systèmes [ compatibilité informatique | interconnexion de systèmes ouverts | OSI ]


execute airside vehicle control provisions | put airside vehicle control provisions into action | implement airside vehicle control provisions | realise airside vehicle control provisions

mettre en place des dispositions de contrôle des véhicules côté piste


harmonisation of standards [ compatibility of materials | compatible material | harmonization of standards ]

harmonisation des normes [ compatibilité des matériels | matériel compatible ]


Agreement of 28 April 2005 between the Swiss Confederation and the Kingdom of Denmark on the implementation, application and development of those parts of the Schengen Acquis that are based on the provisions of Title IV of the Treaty establishing the European Community

Accord du 28 avril 2005 entre la Confédération suisse et le Royaume du Danemark sur la mise en oeuvre, l'application et le développement des parties de l'acquis de Schengen basées sur les dispositions du Titre IV du Traité instituant la Communauté européenne


legislation [ legislative act | legislative provision ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. For the purpose of facilitating the provision of compatible, interoperable, and continuous real-time traffic information services across the Union, road authorities and road operators shall provide the dynamic road status data they collect and update pursuant to Article 9 in DATEX II (CEN/TS 16157 and subsequently upgraded versions) format or any machine-readable format fully compatible and interoperable with DATEX II.

1. Afin de faciliter la fourniture de services compatibles, interopérables et continus d'informations en temps réel sur la circulation dans toute l'Union, les autorités routières et les exploitants d'infrastructures routières fournissent les données dynamiques concernant l'état des routes qu'ils collectent et mettent à jour conformément à l'article 9 au format DATEX II (CEN/TS 16157 et mises à jour) ou dans tout autre format lisible en machine entièrement compatible et interopérable avec le format DATEX II.


1. For the purpose of facilitating the provision of compatible, interoperable, and continuous real-time traffic information services across the Union, road authorities and road operators shall provide the traffic data they collect and update pursuant to Article 10 in DATEX II (CEN/TS 16157 and subsequently upgraded versions) format or any machine-readable format fully compatible and interoperable with DATEX II.

1. Afin de faciliter la fourniture de services compatibles, interopérables et continus d'informations en temps réel sur la circulation dans toute l'Union, les autorités routières et les exploitants d'infrastructures routières fournissent les données concernant la circulation qu'ils collectent et mettent à jour conformément à l'article 10 au format DATEX II (CEN/TS 16157 et mises à jour) ou dans tout autre format lisible en machine entièrement compatible et interopérable avec le format DATEX II.


1. For the purpose of facilitating the provision of compatible, interoperable, and continuous real-time traffic information services across the Union, road authorities and road operators shall provide the traffic data they collect and update pursuant to Article 10 in DATEX II (CEN/TS 16157 and subsequently upgraded versions) format or any machine-readable format fully compatible and interoperable with DATEX II.

1. Afin de faciliter la fourniture de services compatibles, interopérables et continus d'informations en temps réel sur la circulation dans toute l'Union, les autorités routières et les exploitants d'infrastructures routières fournissent les données concernant la circulation qu'ils collectent et mettent à jour conformément à l'article 10 au format DATEX II (CEN/TS 16157 et mises à jour) ou dans tout autre format lisible en machine entièrement compatible et interopérable avec le format DATEX II.


1. For the purpose of facilitating the provision of compatible, interoperable, and continuous real-time traffic information services across the Union, road authorities and road operators shall provide the dynamic road status data they collect and update pursuant to Article 9 in DATEX II (CEN/TS 16157 and subsequently upgraded versions) format or any machine-readable format fully compatible and interoperable with DATEX II.

1. Afin de faciliter la fourniture de services compatibles, interopérables et continus d'informations en temps réel sur la circulation dans toute l'Union, les autorités routières et les exploitants d'infrastructures routières fournissent les données dynamiques concernant l'état des routes qu'ils collectent et mettent à jour conformément à l'article 9 au format DATEX II (CEN/TS 16157 et mises à jour) ou dans tout autre format lisible en machine entièrement compatible et interopérable avec le format DATEX II.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nor has Poland invoked any provision concerning compatibility with the internal market or provided any substantial arguments that would permit the Commission to consider this aid compatible.

En outre, les autorités polonaises ne se sont référées à aucune disposition relative à la compatibilité avec le marché intérieur ni n'ont présenté d'arguments pertinents qui auraient permis à la Commission de considérer l'aide en question comme compatible avec le marché intérieur.


The Commission has identified no other provision concerning compatibility with the internal market that could provide a basis for considering the aid in question compatible with the Treaty.

La Commission n'a constaté l'existence d'aucune autre disposition relative à la compatibilité avec le marché intérieur sur la base de laquelle elle pourrait considérer l'aide en question comme conforme au TFUE.


1. For the purpose of facilitating the provision of compatible, interoperable, and continuous real-time traffic information services across the Union, road authorities and road operators shall provide the static road data they collect and update pursuant to Article 8 in a standardised format, if available, or in any other machine readable format.

1. Afin de faciliter la fourniture de services compatibles, interopérables et continus d'informations en temps réel sur la circulation dans toute l'Union, les autorités routières et les exploitants d'infrastructures routières fournissent les données routières statiques qu'ils collectent et mettent à jour conformément à l'article 8 dans un format normalisé, s'il en existe, ou dans tout autre format lisible en machine.


Accordingly, Member States could, for example, introduce provisions providing for further standardisation of the packaging of tobacco products, provided that those provisions are compatible with the TFEU, with WTO obligations and do not affect the full application of this Directive.

En conséquence, les États membres pourraient, par exemple, instaurer des dispositions prévoyant une normalisation accrue des conditionnements des produits du tabac, dès lors que ces dispositions sont compatibles avec le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne et les obligations liées à l’Organisation mondiale du commerce (OMC) et ne compromettent pas la pleine application de la présente directive.


Member States may introduce or retain more favourable provisions in the field of reception conditions for asylum seekers and other close relatives of the applicant who are present in the same Member State when they are dependent on him or for humanitarian reasons insofar as these provisions are compatible with this Directive.

Les États membres peuvent adopter ou maintenir des dispositions plus favorables en matière de conditions d’accueil des demandeurs d’asile et des parents proches du demandeur qui se trouvent dans le même État membre, lorsqu’ils dépendent de lui, ou pour des raisons humanitaires, dans la mesure où ces dispositions sont compatibles avec la présente directive.


3. This Directive shall be without prejudice to the right of the Member States to adopt or maintain provisions that are more favourable to persons to whom it applies provided that such provisions are compatible with this Directive.

3. La présente directive s’applique sans préjudice du droit des États membres d’adopter ou de maintenir des dispositions plus favorables pour les personnes auxquelles la présente directive s’applique, à condition que ces dispositions soient compatibles avec la présente directive.


w