(4) After having taken int
o consideration the provisional medical certificate or the pr
ovisional letter of refusal to issue a provisional medical certificate, the health of the seafarer to whom it was issued, any memorandum submitted under section 277 and any recommendation made by the persons referred to in paragraphs (2)(a) t
o (c), the Minister shall reconsider that certificate or letter in accordance with the criteria set out in
...[+++] subsection (5) and
(4) Après avoir examiné le certificat médical provisoire ou la lettre provisoire de refus d’en délivrer un, l’état de santé du navigant à l’égard duquel le document a été délivré, tout mémoire présenté en vertu de l’article 277 et toute recommandation faite par les personnes visées aux alinéas (2)a) à c), le ministre réexamine ce certificat ou cette lettre conformément aux critères prévus au paragraphe (5) et, selon le cas :