As the extent of the crisis became clear, local and provincial governments quickly marshalled their resources to assess damage, to organize emergency food shelters, to co-ordinate volunteers, to provide people with information concerning where to go for help and to warn of the dangers.
Prenant conscience de l'ampleur de la crise, les gouvernements locaux et provinciaux ont rapidement rassemblé leurs ressources pour évaluer les dégâts, organiser des centres de secours, coordonner le travail des bénévoles, renseigner la population sur les endroits où aller en cas de besoin et prévenir les dangers.