Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «provinces will ensure that every dollar » (Anglais → Français) :

Again, speaking to the question raised by this committee, it will be an opportunity to review the policies, procedures, rules, and regulations that are set into the program initially to ensure that every dollar is being stretched as far as it can be, that we're maximizing the value of every federal dollar to taxpayers.

Il s'agira là aussi d'une belle occasion d'évaluer les politiques, procédures, règles et règlements initiaux du programme afin d'assurer un retour maximal sur investissement et de maximiser la valeur des fonds publics.


Manitoba municipalities have been working flat out to make it a success and want to ensure that every dollar is working to create jobs and build our rural and urban economies for a stronger province and stronger country.

Les municipalités manitobaines ont travaillé d'arrache-pied pour en faire un succès et elles veulent s'assurer que chaque dollar permet de créer des emplois et de soutenir nos économies rurales et urbaines en vue de renforcer la province et le pays.


57. Criticises the fact that while in China freedom of religion is not a right nominally guaranteed by the constitution, in practice the government restricts religious practices to officially approved and recognised religious organisations; supports the resistance of Chinese churches to the government’s renewed strategy of ‘sinicisation’ of Christianity; condemns, in particular, the ongoing anti-Christian campaign in the province of Zhejiang, during which dozens of churches were demolished and more than 400 crosses removed in 2014; shares the concerns of churches about other provinces where there is a strong Christian presence; conde ...[+++]

57. dénonce le fait que si la liberté de religion ne constitue pas un droit en Chine consacré par la constitution, dans la pratique le gouvernement limite les pratiques religieuses aux organisations religieuses officiellement approuvées et reconnues; soutient le mouvement de résistance des églises chinoises contre la nouvelle mouture de "sinisation" de la chrétienté; condamne notamment l'actuelle campagne antichrétienne dans la province du Zhejiang, qui a vu la destruction de douzaines d'églises et la dépose de plus de 400 croix en 2014; partage les inquiétudes des églises pour les autres provinces où vit une importante population chr ...[+++]


57. Criticises the fact that while in China freedom of religion is not a right nominally guaranteed by the constitution, in practice the government restricts religious practices to officially approved and recognised religious organisations; supports the resistance of Chinese churches to the government’s renewed strategy of ‘sinicisation’ of Christianity; condemns, in particular, the ongoing anti-Christian campaign in the province of Zhejiang, during which dozens of churches were demolished and more than 400 crosses removed in 2014; shares the concerns of churches about other provinces where there is a strong Christian presence; conde ...[+++]

57. dénonce le fait que si la liberté de religion ne constitue pas un droit en Chine consacré par la constitution, dans la pratique le gouvernement limite les pratiques religieuses aux organisations religieuses officiellement approuvées et reconnues; soutient le mouvement de résistance des églises chinoises contre la nouvelle mouture de "sinisation" de la chrétienté; condamne notamment l'actuelle campagne antichrétienne dans la province du Zhejiang, qui a vu la destruction de douzaines d'églises et la dépose de plus de 400 croix en 2014; partage les inquiétudes des églises pour les autres provinces où vit une importante population chr ...[+++]


57. Criticises the fact that while in China freedom of religion is not a right nominally guaranteed by the constitution, in practice the government restricts religious practices to officially approved and recognised religious organisations; supports the resistance of Chinese churches to the government's renewed strategy of 'sinicisation' of Christianity; condemns, in particular, the ongoing anti-Christian campaign in the province of Zhejiang, during which dozens of churches were demolished and more than 400 crosses removed in 2014; shares the concerns of churches about other provinces where there is a strong Christian presence; conde ...[+++]

57. dénonce le fait que si la liberté de religion ne constitue pas un droit en Chine consacré par la constitution, dans la pratique le gouvernement limite les pratiques religieuses aux organisations religieuses officiellement approuvées et reconnues; soutient le mouvement de résistance des églises chinoises contre la nouvelle mouture de "sinisation" de la chrétienté; condamne notamment l'actuelle campagne antichrétienne dans la province du Zhejiang, qui a vu la destruction de douzaines d'églises et la dépose de plus de 400 croix en 2014; partage les inquiétudes des églises pour les autres provinces où vit une importante population chr ...[+++]


I can say that those of us on this side of the House will leave no stone unturned to ensure that every dollar fraudulently spent will be returned to hard-working, middle class families who deserve a break, something they never got from the Liberal Party opposite.

Je peux toutefois affirmer que tous les députés de ce côté-ci de la Chambre feront tout en leur pouvoir pour que chaque dollar dépensé frauduleusement soit rendu aux laborieuses familles de la classe moyenne, qui ont besoin du répit que ne leur a jamais donné le Parti libéral d'en face.


It is believed that this approach, based on partnership with the provinces, will ensure that every dollar spent is spent in a way that is linked to local labour market priorities.

On croit que grâce à cette façon de procéder, basée sur le partenariat avec les provinces, on pourra s'assurer que chaque dollar est dépensé en fonction des priorités locales sur le marché du travail.


The key, of course, is results, that is getting Canadians back to work quickly (1605) We believe that our approach based on partnership with provinces will ensure that every dollar spent, is spent in a way that is linked to local labour market priorities.

L'objectif central est l'atteinte des résultats, c'est-à-dire permettre aux chômeurs et chômeuses de réintégrer le marché du travail le plus rapidement possible (1605) À notre avis, notre approche qui se fonde sur la collaboration fera en sorte que chaque dollar consacré à ce secteur soit dépensé en fonction des priorités du travail local.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provinces will ensure that every dollar' ->

Date index: 2024-10-09
w