Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Categorise waste
County
First-refusal requirement
Metallogenetic province
Metallographic province
Offer of first refusal
Organise waste
Principle of first refusal for an air service
Province
Refusal to deal
Refusal to sell
Refusal to supply
Republic of the Seven United Provinces
Sort refuse
Sort waste
The Federal-Provincial Agreements Act
Translation
United Provinces of the Netherlands

Traduction de «provinces that refuse » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
metallogenetic province | metallographic province

province métallogénique


refusal to sell [ refusal to deal | refusal to supply ]

refus de vente


first-refusal requirement | offer of first refusal | principle of first refusal for an air service

droit de premier refus | pratique du premier refus d'un service aérien


Republic of the Seven United Provinces | United Provinces of the Netherlands

République des sept Provinces-Unies


Order Designating the Minister of Industry, Science and Technology as Minister for Purposes of the Act in Relation to the Province of Ontario and the Minister of National Health and Welfare as Minister for Purposes of that Act in Relation to the Province

Décret chargeant le ministre de l'Industrie, des Sciences et de la Technologie de l'application de la Loi en ce qui a trait à la province d'Ontario et chargeant le ministre de la Santé nationale et du Bien-être social de l'application de cette loi en ce q


The Federal-Provincial Agreements Act [ An Act to Authorize the Government of Saskatchewan and Agencies thereof to Enter into certain Agreements that will Assist the Province or areas of the Province ]

The Federal-Provincial Agreements Act [ An Act to Authorize the Government of Saskatchewan and Agencies thereof to Enter into certain Agreements that will Assist the Province or areas of the Province ]


Softwood Lumber Products Export Charge Distribution to the Provinces Regulations [ Regulations respecting the amount that shall be paid to a province under section 14 of the Softwood Lumber Products Export Charge Act ]

Règlement sur la répartition aux provinces du droit à l'exportation de produits de bois d'œuvre [ Règlement concernant le montant à verser à une province aux termes de l'article 14 de la Loi sur le droit à l'exportation de produits de bois d'œuvre ]






organise waste | sort refuse | categorise waste | sort waste

trier les déchets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
But with the agreements that are now in place, as soon as there are eight provinces representing a sufficient percentage, we will be able to override the two provinces that refuse to go along with the plan.

Mais avec les ententes que nous avons, dès qu'il y aura huit provinces qui représenteront un pourcentage suffisant, on pourra passer outre à ces deux provinces qui semblent ne pas vouloir se rallier.


(Return tabled) Question No. 360 Hon. Bob Rae: With regard to the projected costs of Bill C-10, An Act to enact the Justice for Victims of Terrorism Act and to amend the State Immunity Act, the Criminal Code, the Controlled Drugs and Substances Act, the Corrections and Conditional Release Act, the Youth Criminal Justice Act, the Immigration and Refugee Protection Act and other Acts: (a) did the government conduct an impact analysis for this bill; (b) does the government have an estimate of the total cost of this bill and, if so, what is it; (c) what is the government’s cost estimate for Correctional Services Canada as a result of this Bill; (d) what is the government’s cost estimate for the National Parole Board as a result of this Bill; ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 360 L'hon. Bob Rae: En ce qui concerne les coûts prévus du projet de loi C-10, Loi édictant la Loi sur la justice pour les victimes d'actes de terrorisme et modifiant la Loi sur l'immunité des États, le Code criminel, la Loi réglementant certaines drogues et autres substances, la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents, la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés et d'autres lois: a) le gouvernement a-t-il réalisé une analyse d’impact pour ce projet de loi; b) le gouvernement a-t-il une évaluation des coûts totaux de ce projet de loi et, si oui, quel est-il; c) à combien le gouvernement évalue-t-il les ...[+++]


This is without mentioning the multiple violations of the sovereign right of the Serbian state to refuse to deal with the representatives of the separatist province of Kosovo contained in this text.

Sans parler des multiples atteintes au droit souverain de l’État serbe de refuser de traiter avec les représentants de la province séparatiste du Kosovo que ce texte comporte.


V. whereas on 19 March 2010 in Rawalpindi, Punjab province, a group of Islamist extremists burned alive Arshed Masih, who died after three days in agony, and raped Arshed Masih’s wife for refusing to convert to Sunni Islam,

V. considérant que le 19 mars 2010 à Rawalpindi, dans la province du Pendjab, un groupe d'extrémistes islamistes ont brûlé vif Arshed Masih, qui est mort après trois jours d'agonie, et ont violé son épouse, qui refusait de se convertir à l'islam sunnite,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The debate also has the purpose of publicly and legitimately calling into question the need, in an advanced country of 58 million inhabitants, where the mafia controls EUR 120 billion and a huge turnover and whole areas of the territory, where refuse is killing off one of the richest provinces in the history of Europe, to declare a state of emergency appropriate to a tsunami or an earthquake for 12 months on account of the presence of 160 000 ‘travellers’, half of whom are Italian citizens.

Ce débat a également pour but de remettre publiquement et légitimement en question la nécessité, pour un pays développé de 58 millions d'habitants, où la mafia contrôle 120 milliards d'euros, un chiffre d'affaires énorme, et des régions entières du territoire, où les ordures sont en train de tuer une des provinces les plus riches de l'histoire d'Europe, de déclarer un état d'urgence digne d'un tsunami ou d'un tremblement de terre pendant 12 mois à cause de la présence de 160 000 gitans, dont la moitié sont des citoyens italiens.


The debate also has the purpose of publicly and legitimately calling into question the need, in an advanced country of 58 million inhabitants, where the mafia controls EUR 120 billion and a huge turnover and whole areas of the territory, where refuse is killing off one of the richest provinces in the history of Europe, to declare a state of emergency appropriate to a tsunami or an earthquake for 12 months on account of the presence of 160 000 ‘travellers’, half of whom are Italian citizens.

Ce débat a également pour but de remettre publiquement et légitimement en question la nécessité, pour un pays développé de 58 millions d'habitants, où la mafia contrôle 120 milliards d'euros, un chiffre d'affaires énorme, et des régions entières du territoire, où les ordures sont en train de tuer une des provinces les plus riches de l'histoire d'Europe, de déclarer un état d'urgence digne d'un tsunami ou d'un tremblement de terre pendant 12 mois à cause de la présence de 160 000 gitans, dont la moitié sont des citoyens italiens.


A high level of unemployment, in particular in some new Member States, the slow development of new workplaces, reduction of old workplaces in some sectors, for example, in the textile industry, and the fear of people, particularly in the provinces, that they will lose their jobs, enable employers to misuse the possibility of eliminating workplaces, or threatening dismissal if an employee refuses to work overtime.

Un taux élevé de chômage, en particulier dans certains nouveaux États membres, le lent développement de nouveaux lieux de travail, la réduction des anciens dans certains secteurs, l’industrie textile par exemple, et la crainte qu’ont les travailleurs, surtout dans les provinces, de perdre leur emploi permet aux employeurs d’abuser de la possibilité d’éliminer des lieux de travail ou de menacer de licenciement les travailleurs qui refusent de faire des heures supplémentaires.


The motion before us calls for the Senate, a federal parliamentary body with a tradition of being sensitive to regional concerns, to congratulate the Province of Ontario for doing something that every other province has refused to do.

La motion qui a été présentée demande au Sénat, un organisme parlementaire fédéral bien connu pour respecter les préoccupations régionales, de féliciter la province de l'Ontario d'avoir fait une chose que toutes les autres provinces ont refusé de faire.


Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, by way of a supplementary question, how does the Leader of Government in the Senate reconcile her assertion that the Minister of Finance is quite willing to let the provinces take the initiative on whether or not to harmonize with a statement the minister made on March 12, when he complained that the provinces were refusing to sit down with him to discuss harmonization.

L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, ma question complémentaire s'adresse à madame le leader du gouvernement au Sénat. Comment peut-elle concilier son affirmation voulant que le ministre des Finances soit tout à fait disposé à laisser les provinces décider si elles souhaitent l'harmonisation ou non et une déclaration du ministre, prononcée le 12 mars, dans laquelle il se plaignait que les provinces refusaient de discuter d'harmonisation avec lui?


[Translation] Mr. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Madam Speaker, I would like to ask my colleague, who is undoubtedly an honourable man, as a Canadian citizen elected by his constituents, whether, when he considers the demands of the people of Quebec as embodied by their government, he feels that these are the demands of a distinct society within the Canadian federation or that these are merely the vengeful demands of a province that refuses to conform, and above all, to be treated like the other provinces?

[Français] M. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Madame la Présidente, j'aimerais demander à mon collègue qui est sans doute un honnête homme, en tant que citoyen canadien élu par les gens de son comté, quand il considère les revendications du peuple québécois, incarné par son gouvernement, s'il a à l'esprit qu'il s'agit là de revendications d'une société distincte dans le cadre confédératif canadien ou si, dans son esprit, ce sont seulement des revendications revanchardes d'une province qui ne veut pas se placer et surtout d'une province comme les autres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provinces that refuse' ->

Date index: 2022-12-03
w