I know the Canadian Alliance of Student Associations has brought the same idea forward, whereby we actually develop parameters that provinces can agree to, through the social union framework agreement, for direct transfers for post-secondary education similar to the health system that was recently developed.
Je sais que l'Alliance canadienne des associations étudiantes a déjà suggéré la même chose, c'est-à-dire que nous élaborions des paramètres sur lesquels les provinces pourraient se mettre d'accord, en se servant de l'entente-cadre sur l'union sociale pour faciliter les transferts directs en enseignement postsecondaire, comme on l'a fait récemment pour le système de santé.