If the federal government went into the communities to meet doctors, users and those who are a bit politicized or well informed of Francophone issues, or Anglophone issues in Quebec, and those people said that, in their community, such and such a thing should be done in order to take the first step in the right direction with regard to health services delivered to minority Francophones or Anglophones, the federal government could say that such and such a project requires so much money, that it is ready to implement that project if the provincial government permits it, that it is prepared to fund it throughout its entire duration, be it one year, two years or three years, provided that, at the en
d of that time, the ...[+++]province decides whether it wants to continue the program.Si le gouvernement fédéral allait dans les communautés pour rencontrer les médecins, les usagers et ceux qui sont un peu politisés ou bien versés dans les questions francophones, ou anglophones au Québec, et que ces gens disaient que dans leur communauté, il faudrait faire telle chose si on veut faire un premier pas dans la bonne direction pour ce qui est des services de santé dispensés aux francophones ou aux anglophones en situation minoritaire, le fédéral pourrait dire que tel projet nécessite tant d'argent, qu'il est prêt à mettre ce projet en oeuvre si le provincial le lui permet, qu'il est prêt à le financer pendant toute sa durée, qu'elle soit de un an, deux ans ou trois ans, à la condition qu'au b
out de ce temps, la ...[+++]province décide si elle veut poursuivre le programme.