Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cape Province
Chambers of the Speaker of the Senate
County
Metallogenetic province
Metallographic province
Polish Senate
Province
Republic of the Seven United Provinces
Senate
Senate Foreign Relations Committee
Senate Speaker's chambers
Senate Speaker's suite
Senate of the Republic of Poland
Senator
Senator Selection Act
Statute for Members
Statute for Members of the Parliament
Statute for senators
Suite of the Speaker of the Senate
U.S. Senate Committee on Foreign Relations
United Provinces of the Netherlands

Vertaling van "province's senators " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
U.S. Senate Committee on Foreign Relations [ Senate Foreign Relations Committee ]

U.S. Senate Committee on Foreign Relations [ Senate Foreign Relations Committee ]


Polish Senate | Senate | Senate of the Republic of Poland

Sénat


Senator Selection Act [ An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province ]

Loi sur le choix des sénateurs [ Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province ]


Senate Speaker's chambers [ Senate Speaker's suite | chambers of the Speaker of the Senate | suite of the Speaker of the Senate ]

appartements du Président du Sénat [ suite du Président du Sénat ]




metallogenetic province | metallographic province

province métallogénique


Republic of the Seven United Provinces | United Provinces of the Netherlands

République des sept Provinces-Unies




Statute for Members of the Parliament [ Statute for Members | statute for senators ]

statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Segal: Professor, I want to ask about the final line on page 4 of your presentation where you say that just as it would be unthinkable to elect all members of the House of Commons from a single province-wide constituency, so electing all of the province's senators, either sequentially or without proportional representation, together from a province-wide constituency would be grossly unfair.

Le sénateur Segal : J'aimerais vous interroger sur le dernier paragraphe de votre présentation, quand vous dites que dans la même mesure où il serait impensable d'élire tous les députés de la Chambre des communes à partir d'une unique circonscription couvrant toute une province, il serait grossièrement inéquitable d'élire tous les sénateurs d'une province, soit de manière séquentielle soit, faute de représentation proportionnelle, en bloc à partir d'une même circonscription provinciale.


If the provinces have no consistent process for the election of senators—and since the term being used is plebiscite rather than election—it would create a situation whereby, in certain provinces, no senators would be elected or selected in this way.

Si on n'a pas de processus uniforme entre les provinces pour l'élection et puisqu'on parle plutôt d'un plébiscite que d'une élection, cela créerait une situation où, dans certaines provinces, on n'aurait pas nécessairement des sénateurs qui seraient élus ou plébiscités de cette manière.


See, for example, Bill C-264, An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province, which was introduced and received first reading in the House of Commons on 16 April 1996; Bill C-382, An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province (the Senate Representation Act), introduced on 19 March 1998; and Bill 64, An Act to provide for the election in Ontario of nominees for appoin ...[+++]

Voir, par exemple, le projet de loi C-264 : Loi visant à permettre aux électeurs d’une province d’exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province, qui a été déposé et a fait l’objet d’une première lecture à la Chambre des communes le 16 avril 1996; le projet de loi C-382 : Loi visant à permettre aux électeurs d’une province d’exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province (titre abrégé : « Loi sur le ...[+++]


See, for example, Bill C-264, An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province, which was introduced and received first reading in the House of Commons on 16 April 1996; Bill C-382, An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province (the Senate Representation Act), introduced on 19 March 1998; and Bill 64, An Act to provide for the election in Ontario of nominees for appoin ...[+++]

Voir, par exemple, le projet de loi C-264 : Loi visant à permettre aux électeurs d’une province d’exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province, qui a été déposé et a fait l’objet d’une première lecture à la Chambre des communes le 16 avril 1996; le projet de loi C-382 : Loi visant à permettre aux électeurs d’une province d’exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province (titre abrégé : « Loi sur le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The key principles of such a reform to make the Senate " viable, plausible and motivating" are the following: a Senate equal by region; a Senate appointed fifty-fifty by Ottawa and the provinces; a Senate with 130 senators, of whom 65 would be Ottawa appointments, and with a 10-year mandate.

Les principales caractéristiques de cette réforme sont les suivantes: un Sénat égal par région; un Sénat nommé par Ottawa et par les provinces (moitié-moitié); un Sénat de 130 sénateurs, dont 65 nommés par Ottawa, pour un mandat de dix ans.


The person concerned could then lodge an appeal against the official notice before one of the independent Administrative Senates which existed for each Austrian province and from there to the Federal Administrative Court.

La personne concernée peut alors faire appel contre la notification officielle devant une des cours administratives indépendantes (il en existe une par province), et de là, devant la cour administrative fédérale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

province's senators ->

Date index: 2021-02-24
w