Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "providing some legitimate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
An electrical conductor designed for measuring the electrical activity of and/or to provide pacing signals to the interior of the heart; some electrodes are used to provide electric (e.g., radio-frequency) energy to ablate cardiac tissue. It is usual

électrode intracardiaque


Definition: Disorders in which manifestation of anxiety is the major symptom and is not restricted to any particular environmental situation. Depressive and obsessional symptoms, and even some elements of phobic anxiety, may also be present, provided that they are clearly secondary or less severe.

Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.


ask to be excused from serving, provided one has legitimate grounds, to

faire valoir des causes légitimes d'excuses


to ask to be excused from serving, provided one has legitimate grounds

faire valoir des causes légitimes d'excuses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The use of a multilateral constitutional process would itself provide some of that balance, given that under a unilateral federal process, provinces would be deprived of their ability to effectively and legitimately voice their rights and interests.

Le recours au processus constitutionnel multilatéral est lui-même un facteur d'équilibre, dès lors que, dans l'unilatéralisme fédéral, les provinces seraient privées des leviers leur permettant de faire valoir efficacement et légitimement leurs droits et intérêts.


Would you agree that perhaps we should look at providing some legitimate means, whether it's CREWS, the provincial nominee program, or the Canadian experience class, so people don't find themselves in an illegal position, if you want to call it that?

Ne pensez-vous donc pas qu'il s'agirait d'offrir la possibilité de venir ici légalement, que ce soit dans le cadre du programme CREWS, du programme de candidats d'une province ou au titre de la catégorie de l'expérience canadienne, afin que les gens ne se retrouvent pas en situation irrégulière?


24. Notes existence of a link between legitimate and illicit business activities, since in some cases legitimate interests provide resources for illicit activities; emphasises that monitoring the flow of legitimate interests can help identify criminal assets;

24. relève l'existence d'un lien entre les activités commerciales légales et les activités illicites, dans la mesure où les intérêts légitimes fournissent dans certains cas des ressources pour les activités illicites; souligne que le contrôle de la circulation des intérêts légitimes peut aider à détecter les avoirs d'origine criminelle;


23. Notes existence of a link between legitimate and illicit business activities, since in some cases legitimate interests provide resources for illicit activities; emphasises that monitoring the flow of legitimate interests can help identify criminal assets;

23. relève l'existence d'un lien entre les activités commerciales légales et les activités illicites, dans la mesure où les intérêts légitimes fournissent dans certains cas des ressources pour les activités illicites; souligne que le contrôle de la circulation des intérêts légitimes peut aider à détecter les avoirs d'origine criminelle;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. Takes note of some improvements in the ACTA draft text that provide more safeguards for privacy, public health and some of the protections under the TRIPS Agreement; directs the Commission to assess whether the safeguard provisions in ACTA are enforceable equally in relation to the enforcement provisions; asks the Commission to provide evidence that ACTA will not prevent Member States from introducing legislation that limits remedies for infringements, including, but not limited to, cases such as to expand access to orphaned cop ...[+++]

14. prend acte de quelques améliorations dans le projet de texte de l'ACAC donnant davantage de garanties en matière de vie privée, de santé publique et de certaines protections au titre de l'accord sur les ADPIC; demande à la Commission d'évaluer si les dispositions de sauvegarde de l'ACAC s'appliquent également en ce qui concerne les dispositions d'exécution; demande à la Commission de fournir la preuve de ce que l'ACAC n'empêchera pas les États membres d'introduire des dispositions législatives limitant les voies de recours, y compris, notamment, pour étendre l'accès aux œuvres orphelines protégées par le droit d'auteur ou tirer partie des marges laissées par l'accord sur les ADPIC, afin de garder tout un éventail d'options pour les po ...[+++]


Mr. David Christopherson (Hamilton Centre, NDP): Mr. Speaker, if the minister would start providing some legitimate answers to the House, we would not have to listen to the minister misconstrue statements and put accusations where they do not belong.

M. David Christopherson (Hamilton-Centre, NPD): Monsieur le Président, si le ministre donnait des réponses légitimes à la Chambre, nous n'aurions pas à l'écouter déformer nos propos et trouver des accusations là où il n'y en a pas.


Is there not some necessity to deal with the backlog, to provide a legitimate process through which people can come in, as we are doing now?

Ne faut-il pas nous occuper de cet arriéré et offrir un processus légitime auquel les gens peuvent avoir recours pour entrer au pays, comme nous le faisons en ce moment?


We also need to get away from the ideological debate, or at least be honest and admit that there is a certain degree of ideology involved. Some people very legitimately feel that the public authority should also be the provider of services.

Nous devons également nous écarter du débat idéologique ou, à tout le moins, être honnête et admettre qu’un certain degré d’idéologie est en jeu. Certaines personnes estiment de manière tout à fait légitime que les pouvoirs publics devraient également assurer la prestation de services.


First of all, I note, echoing my European colleagues, that the public have a genuine expectation here, a legitimate expectation, and it is our duty as politicians to respond to this urgently, of course, but also, I believe, to provide some reassurance.

Tout d'abord, je constate, à l'instar de mes collègues européens, qu'il existe une véritable attente de la part des citoyens, attente légitime à laquelle il est de notre devoir, en tant que responsables politiques, de fournir, bien sûr, des réponses urgentes, mais aussi, je crois, rassurantes.


No discretion was used to decide, yes, these are individuals we think may still be involved in activity, which would provide some potentially legitimate reasons for obtaining samples versus taking the entire population, holus-bolus.

Aucun pouvoir discrétionnaire n'a été utilisé pour décider qu'il s'agissait d'individus qui pouvaient encore être impliqués dans des activités criminelles, ce qui fournirait des raisons potentiellement valables d'obtenir un échantillon de l'ADN de ces personnes plutôt que de l'ensemble de la population.




Anderen hebben gezocht naar : providing some legitimate     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'providing some legitimate' ->

Date index: 2024-02-20
w