Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «providing $150 million additional » (Anglais → Français) :

Three deals were signed between the European Investment Fund and Greek intermediary banks and funds providing €150 million of additional investment to very small, small and medium-sized companies (SMEs) in Greece.

Le Fonds européen d'investissement et des banques et fonds intermédiaires grecs ont signé trois accords fournissant 150 millions d'euros d'investissements supplémentaires dans des très petites, petites et moyennes entreprises (PME) en Grèce.


In addition, the 1998 budget provided $150 million over three years to begin to address the climate change challenge.

De plus, le budget de 1998 prévoyait 150 millions de dollars sur une période de trois ans pour commencer à relever le défi que posent les changements climatiques.


In addition to the €75 million package of immediate support signed today, we are already preparing a medium term package of €150 million, which will focus on building the capacities of the State and on job creation".

En plus du train de mesures d'aide immédiates, pour un montant de 75 millions d'euros, signé ce jour, nous élaborons déjà une série de mesures à moyen terme, pour un montant de 150 millions d'euros, qui viseront essentiellement à renforcer les capacités de l'État et à créer de l'emploi».


A EU-wide scheme to incentivise a reduction in milk production (€150 million) Conditional adjustment aid to be defined and implemented at Member State level out of a menu proposed by the Commission (€350 million that Member States will be allowed to match with national funds, thus potentially doubling the level of support being provided to farmers) A range of technical measures to provide flexibility (e.g. on voluntary coupled support), cash-flow relief (e.g. through an increase in the amount of the advances for both direct and area-b ...[+++]

un régime à l'échelle de l'Union visant à encourager une réduction de la production laitière (150 millions d'EUR); une aide d'ajustement conditionnelle que les États membres devront définir et mettre en œuvre à partir d'une liste proposée par la Commission (350 millions d'EUR que les États membres seront autorisés à compléter par des fonds nationaux d'un montant identique, ce qui pourrait doubler le niveau d'aide octroyée aux agriculteurs); une série de mesures techniques visant à apporter u ...[+++]


Budget 2012 would additionally provide $150 million over two years for a new community infrastructure improvement fund to support repairs and improvements to existing community facilities and $105 million to support VIA Rail Canada's operations and capital projects.

Le budget de 2012 consacrerait par ailleurs 150 millions de dollars sur deux ans à la création du Fonds d'amélioration de l'infrastructure communautaire afin d'appuyer les travaux de réparation et d'amélioration aux installations communautaires existantes ainsi que 105 millions de dollars afin de soutenir les opérations et les projets d'immobilisations de VIA Rail Canada.


Budget 2006 provided $300 million for northern housing, $300 million for off-reserve housing, $150 million additional funds in the budget and a $320 million budgetary increase for the department.

Le budget de 2006 prévoit 300 millions de dollars pour le logement dans le Nord, 300 millions pour le logement hors réserve, ce qui représente 150 millions de dollars de fonds supplémentaires dans le budget et une hausse de 320 millions de dollars du budget du ministère.


We have provided the following: $300 million for northern housing; $300 million for off reserve housing; $150 million additional funds in the budget; and a $325 million budgetary increase for this department in the estimates last week.

Nous avons promis ce qui suit: 300 millions de dollars pour le logement dans le Nord; 300 millions de dollars pour le logement hors-réserve; 150 millions de dollars de plus dans le budget; et une hausse budgétaire de 325 millions de dollars pour ce ministère dans les prévisions de la semaine dernière.


The government spends its aid money on providing 45 million children with vitamin A capsules just in the last several weeks in Afghanistan and Pakistan despite the hostilities, providing $150 million additional to fight HIV-AIDS across the world and providing assistance to children who could have died of malaria and TB as well.

Le gouvernement a dépensé son budget d'aide étrangère en fournissant des capsules de vitamine A à 45 millions d'enfants au Pakistan et en Afghanistan au cours des dernières semaines, malgré les hostilités dans ces pays, et une somme supplémentaire de 150 millions de dollars pour combattre le VIH-sida dans le monde et fournir de l'aide aux enfants qui auraient pu mourir de la malaria et de la tuberculose.


Managers of road networks will benefit from savings from not procuring redundant OBUs (EUR 48 million NPV) and additional toll revenues resulting from better rules on cross-border enforcement (EUR 150 million per year).

Les gestionnaires de réseaux routiers bénéficieront des économies liées à la non-nécessité de fournir des unités embarquées superflues (48 millions d’EUR VAN) et de recettes de péage supplémentaires résultant d’une meilleure réglementation en matière de respect transfrontière de la législation (150 millions d’EUR par an).


With a view to funding projects in border regions, the Commission proposes a special financial assistance of EUR 150 million in the period 2003-2006 (of which EUR 50 million is to be provided by re-allocation within the existing budget).

Afin de financer les projets dans les régions frontalières, la Commission propose l'octroi d'une assistance financière spéciale de 150 millions d'euros au cours de la période 2003-2006 (dont 50 millions d'euros par réaffectation de ressources dans le cadre du budget existant).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'providing $150 million additional' ->

Date index: 2022-06-04
w