Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acting in an official capacity
Evidence of accommodation
Evidence of lodging
Proof of accommodation
Provide proof that
They are

Vertaling van "provides verifiable proof " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
evidence of accommodation | evidence of lodging | evidence of sponsor's ability to provide accommodation | proof of accommodation

justificatif d'hébergement


harmonised form providing proof of invitation, sponsorship and accommodation

formulaire harmonisé pour les déclarations d'invitation, les déclarations/engagements de prise en charge ou les attestations d'accueil


provide proof that [they are] acting in an official capacity

justifier de la qualité officielle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
‘dynamic authentication’ means an electronic process using cryptography or other techniques to provide a means of creating on demand an electronic proof that the subject is in control or in possession of the identification data and which changes with each authentication between the subject and the system verifying the subject's identity.

«authentification dynamique», un processus électronique utilisant la cryptographie ou d'autres techniques pour fournir un moyen permettant de créer sur demande une preuve électronique attestant que le sujet contrôle ou possède les données d'identification et qui change avec chaque authentification entre le sujet et le système vérifiant l'identité du sujet.


In case of doubt, contracting entities shall verify effectively the accuracy of the information and proof provided by the tenderers.

En cas de doute, les entités adjudicatrices vérifient concrètement █ l'exactitude des informations et éléments de preuve fournis par les soumissionnaires█.


In case of doubt, contracting authorities shall verify effectively the accuracy of the information and proof provided by the tenderers.

En cas de doute, les pouvoirs adjudicateurs vérifient concrètement l'exactitude des informations et éléments de preuve fournis par les soumissionnaires.


5a. An export authorisation shall not be required for the temporary export of firearms, their essential parts and ammunition for verifiable lawful purposes such as trade fairs, evaluation, exhibitions or repair, provided that the exporter provides proof of legal ownership of the firearms and is exporting them under the outward-processing procedure or temporary customs export procedure.

5 bis. Une autorisation d'exportation ne doit pas être exigée pour l'exportation temporaire à des fins légales vérifiables d'armes à feu, de leurs pièces essentielles et munitions telles que les foires, expertises, expositions ou réparations pourvu que l'exportateur justifie la possession légale de ces armes à feu et les exporte selon la procédure du perfectionnement passif ou la procédure d'exportation temporaire douanière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. The date the authorisation of the product took effect under Regulation No (EC) 258/97 shall be considered to be the date on which it was first placed on the market, unless the notifier provides verifiable proof that the product was first placed on the market at a later date.

2. La date à laquelle l'autorisation du produit a pris effet conformément au règlement (CE) n° 258/97 est considérée comme étant la date de sa première mise sur le marché, sauf si le notifiant fournit une preuve vérifiable que la première mise sur le marché du produit a eu lieu à une date ultérieure.


2. The date the authorisation of the product took effect in accordance with Directive 82/471/EEC shall be considered to be the date on which it was first placed on the market, unless the notifier provides verifiable proof that the product was first placed on the market at a later date.

2. La date à laquelle l'autorisation du produit a pris effet conformément à la directive 82/471/CEE est considérée comme étant la date de sa première mise sur le marché, sauf si le notifiant fournit une preuve vérifiable que la première mise sur le marché du produit a eu lieu à une date ultérieure.


2. The date of the letter from the Commission forwarding the original notification to the Member States shall be considered to be the date on which the product was first placed on the market, unless the notifier provides verifiable proof that it was first placed on the market at a later date.

2. La date de la lettre de la Commission, par laquelle celle-ci a transmis aux États membres la notification initiale, est considérée comme étant la date de la première mise sur le marché du produit, sauf si le notifiant fournit une preuve vérifiable que sa première mise sur le marché a eu lieu à une date ultérieure.


2. The date of publication in the Official Journal of the European Union of the Decision to grant consent under Directive 90/220/EEC or Directive 2001/18/EC shall be considered to be the date on which the product was first placed on the market, unless the notifier provides verifiable proof that it was first placed on the market at a later date

2. La date de la publication au Journal officiel de l'Union européenne de la décision d'accorder l'autorisation conformément à la directive 90/220/CEE ou à la directive 2001/18/CE est considérée comme étant la date de la première mise sur le marché du produit, sauf si le notifiant fournit une preuve vérifiable que sa première mise sur le marché a eu lieu à une date ultérieure.


Contracts shall be awarded on the basis of the award criteria laid down in Section 2, taking into account Article 37 concerning variants, after the tenderers or candidates have provided proof of compliance with their obligations according to Article 39(2) and after the suitability of the economic operators has been verified on the basis of the rules and criteria established in accordance with Article 55 , taking into account Article 53 concerning mutual recognition.

1. L'attribution des marchés se fait sur la base des critères d'attribution prévus à la section 2, compte tenu de l'article 37 concernant les variantes, après que les soumissionnaires ou les candidats ont fourni la preuve qu'ils respectent les obligations qui leur incombent au titre de l'article 39, paragraphe 2 et après vérification de l'aptitude des opérateurs économiques sur la base des règles et critères établis en conformité avec l'article 55 , compte tenu de l'article 53 concernant la reconnaissance mutuelle.


1. Contracts shall be awarded on the basis of the award criteria laid down in Section 2, taking into account Article 36 concerning variants, after the tenderers or candidates have provided proof of compliance with their obligations according to Article 38(3) and after the suitability of the economic operators has been verified on the basis of the rules and criteria established in accordance with Article 53, taking into account Article 51 concerning mutual recognition.

1. L'attribution des marchés se fait sur la base des critères d'attribution prévus à la section 2, compte tenu de l'article 36 concernant les variantes, après que les soumissionnaires ou les candidats ont fourni la preuve qu'ils respectent les obligations qui leur incombent au titre de l'article 38, paragraphe 3 et après vérification de l'aptitude des opérateurs économiques sur la base des règles et critères établis en conformité avec l'article 53, compte tenu de l'article 51 concernant la reconnaissance mutuelle.




Anderen hebben gezocht naar : acting in an official capacity     evidence of accommodation     evidence of lodging     proof of accommodation     provide proof     they     provides verifiable proof     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provides verifiable proof' ->

Date index: 2024-02-14
w