4. Welcomes the fact that, in order to provide workers with speedy assistance, the Belgian authorities decided to initiate the implementation of the personalised services to the affected workers on 1 April 2014, well ahead of the decision and even the application on granting the EGF support for the proposed coordinated package; notes that these personalised services already offered will be eligible for EGF funding;
4. se félicite que les autorités belges, soucieuses d'apporter sans tarder une aide aux travailleurs, aient décidé de lancer la mise en œuvre des services personnalisés le 1 avril 2014, sans attendre la décision ni même la demande d'octroi d'un soutien du Fonds pour l'ensemble coordonné proposé; relève que ces services personnalisés déjà offerts seront admissibles au financement du Fonds;