Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conduct emergency procedure demonstrations
Demonstrate emergency procedures
Provide information on emergency procedures
Show emergency procedures

Vertaling van "provided with information showing that yasser arafat " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
conduct emergency procedure demonstrations | show emergency procedures | demonstrate emergency procedures | provide information on emergency procedures

faire la démonstration des procédures d'urgence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The French authorities did not provide any information showing that a prudent independent investor would be prepared to enter into a firm commitment to provide an own contribution and a loan to exercise the option under the same conditions as those proposed by the SNCF.

Les autorités françaises n’ont pas fourni d’indications démontrant qu’un investisseur avisé et indépendant serait prêt à s’engager de façon ferme à fournir une contribution propre et un prêt pour la levée de l’option dans les mêmes conditions que celles proposées par la SNCF.


For 20 years, Yasser Arafat and the Palestinian Authority recognised the State of Israel with nothing to show in return.

Depuis vingt ans, Arafat et l’Autorité palestinienne ont reconnu l’État d’Israël sans rien avoir gagné en échange.


For 20 years, Yasser Arafat and the Palestinian Authority recognised the State of Israel with nothing to show in return.

Depuis vingt ans, Arafat et l’Autorité palestinienne ont reconnu l’État d’Israël sans rien avoir gagné en échange.


Member States are asked to provide concordance information showing how Community legislation is transposed into national law.

Il sera également demandé aux États membres d’indiquer dans quelle mesure la législation communautaire est transposée en droit national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On the basis of the information provided to Belgium showing that the deficiencies which led to a national ban on I. C.T.T.P.W. and South Airlines have been fully remedied, it is considered that there is no substantiated evidence of persisting serious safety deficiencies on the part of these air carriers.

Sur la base des informations fournies par la Belgique montrant qu’il a été totalement remédié aux manquements qui avaient conduit ce pays à prononcer une interdiction d’exploitation sur son territoire à l’encontre d’I.C.T.T.P.W. et de South Airlines, il est estimé qu’il n’existe plus de preuve étayée de manquements graves et persistants en matière de sécurité de la part de ces transporteurs aériens.


On the basis of the information provided by Germany showing that the specific aircraft which led to the imposition of a operational restriction on Atlant Soyuz is no more part of its fleet, it is considered that there is no substantiated evidence of persisting serious safety deficiencies on the part of this air carrier.

Sur la base des informations fournies par l’Allemagne montrant que l’aéronef particulier qui avait conduit à imposer une restriction d’exploitation au transporteur Atlant Soyouz ne fait plus partie de la flotte de ce transporteur, il est estimé qu’il n’existe plus de preuve étayée de manquements graves et persistants en matière de sécurité de la part dudit transporteur.


The Israeli Government has prepared a dossier claiming to show that President Arafat and the PA used funds provided by the Union (along with Arab states, Norway, and others) to finance supporters of terrorism, or even directly to underwrite acts of terrorism.

Le gouvernement israélien a préparé un dossier qui devrait démontrer que le président Arafat et l'AP ont utilisé des fonds versés par l'Union (ainsi que par des États arabes, la Norvège et d'autres donateurs) en vue de financer des partisans du terrorisme, voire de commanditer directement des actes de terrorisme.


The Israeli Government has prepared a dossier claiming that Yasser Arafat and the Palestinian Authority secretly used budgetary support provided by the Arab states, Norway and the European Union to finance supporters of terrorism or even directly to fund acts of terrorism.

Le gouvernement israélien a préparé un dossier montrant que Yasser Arafat et l'Autorité palestinienne utilisaient secrètement les fonds fournis par les États arabes, la Norvège et l'Union européenne pour financer les partisans du terrorisme, voire directement des actes de terrorisme.


The Israeli Government has prepared a dossier claiming that Yasser Arafat and the Palestinian Authority secretly used budgetary support provided by the Arab states, Norway and the European Union to finance supporters of terrorism or even directly to fund acts of terrorism.

Le gouvernement israélien a préparé un dossier montrant que Yasser Arafat et l'Autorité palestinienne utilisaient secrètement les fonds fournis par les États arabes, la Norvège et l'Union européenne pour financer les partisans du terrorisme, voire directement des actes de terrorisme.


It has called on them to provide public information showing the changes in the level of charges following the introduction of the euro.

Elle les a appelées à publier des informations sur l'évolution des frais à la suite de l'introduction de l'euro.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provided with information showing that yasser arafat' ->

Date index: 2021-08-06
w