Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "provided envisaged in tampere summit conclusion " (Engels → Frans) :

Unfortunately, the recent terrorist attacks in the United States meant that the very first measure adopted at the Council of Justice and Home Affairs Ministers of 20 September last was to mobilise to the fullest possible extent the mechanisms provided for in both Conventions, and in the short term, replace the extradition procedure within the Union with a simple procedure for handing over the perpetrators of terrorist acts and other crimes, something your rapporteur has repeatedly called for, and was provided envisaged in Tampere Summit conclusion 35.

Malheureusement, à la suite des récents actes terroristes, la première mesure adoptée au cours de la réunion du Conseil des ministres Justice et affaires intérieures, le 20 septembre dernier, a consisté à mobiliser au maximum les mécanismes prévus dans les deux conventions et à remplacer à court terme au sein de l'Union la procédure d'extradition par une simple procédure de transfèrement des auteurs d'actes terroristes et d'autres délits, ainsi que votre rapporteur l'avait demandé à maintes reprises et que cela est prévu au paragrap ...[+++]


Furthermore, the conclusions of the Tampere Summit and the Green Paper on the future Common European Asylum System provide for the creation of a common asylum procedure and the introduction of a uniform status applicable throughout EU territory.

Par ailleurs, les conclusions du sommet de Tampere et le Livre Vert sur le futur régime d'asile européen commun prévoient la création d’une procédure d’asile commune et l'introduction d’un statut uniforme applicable à l’ensemble du territoire de l’UE.


In addition to the measures on short-term visa policy introduced in the recommendation in order to promote the international mobility of researchers, and the request to the Member States to ensure that their measures to encourage third-country researchers to visit and work in the EU do not undermine the fight against the brain drain from the emerging or developing countries, other measures must be studied against the background of the partnership with countries of origin mentioned in the conclusions to the Tampere Summit as necessary ...[+++]

Outre les mesures relatives à la politique des visas de court séjour introduites dans la recommandation pour favoriser la mobilité internationale des chercheurs et l'invitation adressée aux Etats membres de veiller à la cohérence de leurs actions visant à favoriser le travail et le séjour des chercheurs de pays tiers dans l'Union européenne avec la lutte contre la fuite des cerveaux au détriment des pays émergents ou en développement, d'autres mesures doivent être étudiées dans le cadre du partenariat avec les pays d'origine figurant dans les conclusions du sommet de Tampere parmi les éléments ...[+++]


19. Stresses that the slow progress on implementing the provisions of the Amsterdam Treaty and the Tampere summit conclusions is due to the lack of political will within the Council and among certain Member States; stresses, therefore, that majority voting in Council and codecision by the European Parliament must be introduced in 2004, as foreseen in the Treaty;

19. souligne que la lenteur des progrès réalisés dans la mise en œuvre des dispositions du traité d'Amsterdam et des conclusions du sommet de Tampere est due au manque de volonté politique du Conseil et de certains États membres; insiste par conséquent pour que le vote à la majorité au Conseil et la codécision pour le Parlement européen soient introduits en 2004, comme le prévoit le traité;


13. Stresses that the slow progress on implementing the provisions of the Amsterdam Treaty and the Tampere summit conclusions is due to the lack of political will within the Council and among certain Member States; stresses, therefore, that majority voting in Council and codecision by the European Parliament must be introduced in 2004, as foreseen in the Treaty;

13. souligne que la lenteur des progrès réalisés dans la mise en œuvre des dispositions du traité d'Amsterdam et des conclusions du Sommet de Tampere est due au manque de volonté politique du Conseil et de certains États membres; insiste par conséquent pour que le vote à la majorité au Conseil et la codécision pour le Parlement européen soient introduits en 2004, comme le prévoit le traité;


37. Underscores the strategic importance of the justice and home affairs sector following the entry into force of the Treaty of Amsterdam and the Tampere Summit conclusions, and in this context:

37. souligne l'importance stratégique du secteur "Justice et affaires intérieures” suite à l´entrée en vigueur du traité d'Amsterdam et des orientations du sommet de Tampere et, dans ce cadre,


The Laeken meeting of the European Council will constitute the rendez-vous envisaged at Tampere: the attached edition of the Commission's "Scoreboard" provides Heads of State and Government with an up-to-date account of the state of progress in implementing the programme which they set for themselves two years ago.

La session de Laeken du Conseil européen sera le rendez-vous envisagé à Tampere: l'édition ci-jointe du "Tableau de bord" de la Commission fournit aux Chefs d'Etat et de gouvernement un bilan actualisé de l'état d'avancement de la mise en oeuvre du programme qu'ils se sont fixé il y a deux ans.


The European Council stated in the conclusions of the Tampere Summit that money laundering is at the very heart of organised crime and that it should be rooted out wherever it occurs and concrete steps must be taken to trace, seize, freeze and confiscate the proceeds of crime [3].

Le Conseil européen a déclaré dans les conclusions du sommet de Tampere que le blanchiment de capitaux était au coeur même de la criminalité organisée, qu'il devait être éradiqué partout où il existe, et que des mesures concrètes devaient être prises pour dépister, geler, saisir et confisquer les produits du crime [3].


In addition, the European Council emphasised in the conclusions of its Tampere summit of October 1999 [3] the need for more efficient management of migration flows at all stages and to tackle illegal immigration at its source.

Qui plus est, dans les conclusions de son sommet de Tampere d'octobre 1999 [3], le Conseil européen a souligné qu'il était nécessaire d'assurer, à toutes les étapes, une gestion plus efficace des flux migratoires et de combattre l'immigration clandestine à sa source.


Shortly before the European Council in Laeken, a crucial stage has now been reached in the implementation of both the Amsterdam Treaty and the conclusions of the Tampere Summit.

Alors que le Conseil européen de Laeken se rapproche, la mise en oeuvre du traité d'Amsterdam et des conclusions du sommet de Tampere en arrive à une phase cruciale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provided envisaged in tampere summit conclusion' ->

Date index: 2021-04-17
w