7. Calls on developing countries, and on the EU in particular, not to spare any efforts to obtain a development-friendly outcome of the Doha Development Agenda, delivering increased market access for both industrial and agricultural goods as well as services for developing countries, establishing a timetable for eliminating trade-distorting agricultural export support and providing effective special and differential treatment for developing countries;
7. invite les pays développés, et notamment l'UE, à n'épargner aucun effort pour parvenir à un résultat favorable au développement dans le cadre du programme de Doha pour le développement, octroyant aux pays en développement un meilleur accès au marché pour les produits tant agricoles qu'industriels ainsi que pour les services, établissant un calendrier pour l'élimination des aides aux exportations agricoles qui faussent les échanges et garantissant un véritable traitement spécial et différencié pour les pays en développement;