Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prove particularly valuable " (Engels → Frans) :

7. Deplores the persistently high unemployment rates across most Member States, and is concerned by, in particular, the youth and long-term unemployment rates; stresses the need for increased investment alongside reform of national labour markets, and the importance of taking measures to boost the economy in order to increase job creation rates; as well as concentrate on creating quality workplaces; stresses in particular the need to improve national education systems and adapt them to the new skill and knowledge demands on the EU labour market, in particular by adapting the dual-track training model which has proved particularly valuab ...[+++]

7. déplore la persistance de taux de chômage élevés dans la plupart des États membres, les taux de chômage des jeunes et de chômage de longue durée étant particulièrement inquiétants; souligne la nécessité de plus d'investissements et de réformes des marchés du travail nationaux et insiste sur la nécessité d'adopter des mesures qui stimulent l'économie afin d'accroître le taux de création d'emplois, et de se concentrer sur la création de lieux de travail de qualité; souligne en particulier la nécessité d'améliorer les systèmes éducatifs nationaux et de les adapter aux nouvelles exigences en matière de compétences et de connaissances su ...[+++]


22. Supports the objective of placing emphasis on policies that enhance competitiveness, support investment and job creation, fight unemployment and improve the functioning of the labour market in particular in sectors with high growth potential; believes that Member States possess valuable information to share in combating youth unemployment; stresses that the dual-track training model has proved particularly valuable in combating youth unemployment;

22. soutient l'objectif de mettre l'accent sur des politiques visant à renforcer la compétitivité, à soutenir l'investissement et la création d'emplois et à lutter contre le chômage, ainsi qu'à améliorer le fonctionnement du marché du travail notamment dans les secteurs présentant un grand potentiel de croissance; estime que les États membres possèdent des informations précieuses, qu'ils peuvent partager pour lutter contre le chômage des jeunes; souligne que le modèle de la formation duale a particulièrement fait ses preuves dans la lutte contre le chômage des jeunes;


22. Supports the objective of placing emphasis on policies that enhance competitiveness, support investment and job creation, fight unemployment and improve the functioning of the labour market in particular in sectors with high growth potential; believes that Member States possess valuable information to share in combating youth unemployment; stresses that the dual-track training model has proved particularly valuable in combating youth unemployment;

22. soutient l'objectif de mettre l'accent sur des politiques visant à renforcer la compétitivité, à soutenir l'investissement et la création d'emplois et à lutter contre le chômage, ainsi qu'à améliorer le fonctionnement du marché du travail notamment dans les secteurs présentant un grand potentiel de croissance; estime que les États membres possèdent des informations précieuses, qu'ils peuvent partager pour lutter contre le chômage des jeunes; souligne que le modèle de la formation duale a particulièrement fait ses preuves dans la lutte contre le chômage des jeunes;


The possibility to adapt existing recommendations has been used for well justified reasons, and has proved particularly valuable in adapting the consolidation trajectories in the fast changing environment of the past ten years.

La possibilité offerte de modifier les recommandations existantes a été exploitée pour des motifs bien justifiés et s'est avérée particulièrement précieuse pour adapter les trajectoires d'assainissement dans l'environnement en évolution rapide de ces dix dernières années.


The Internet has also proved to be a valuable and efficient tool for police and customs investigations where it is used as an instrument for committing traditional crimes, such as counterfeiting and smuggling.On the other hand, these operations have also revealed the major legal and operational difficulties with which law enforcement and judiciary were confronted while managing this action, such as preparation of cross border evidence or commission rogatoire, victim identification, and the role of intergovernmental organisations dealing with police issues (Interpol and Europol in particular) ...[+++]

L'Internet également s'est avéré un outil précieux et efficace pour les enquêtes policières et douanières, là où il est utilisé comme moyen pour commettre des infractions traditionnelles, telles que la contrefaçon et la contrebande. D'autre part, ces opérations ont aussi mis en lumière les graves difficultés juridiques et opérationnelles auxquelles se sont heurtés les autorités chargées de l'application des lois et les autorités judiciaires en conduisant cette action, telles que la préparation d'une commission rogatoire internationale et l'identification des victimes, ainsi que le rôle des organisations intergouvernementales chargées des ...[+++]


I think it's all well and good to give money to our established artists who are known across the country, but they had to start somewhere, and that's the time when artists really need the money, when you're starting out and you can't prove that what you're doing is particularly valuable and important, because you need the chance to actually start somewhere.

Il est peut-être normal de consentir de l'argent aux artistes établis, connus d'un bout à l'autre du pays, mais il faut bien reconnaître que c'est aux débuts de la carrière que les artistes ont vraiment besoin d'argent, lorsqu'ils n'ont pas encore fait leurs preuves et qu'ils ont besoin de montrer ce qu'ils savent faire.


In addition, successive presidencies have organised regular consular crisis management exercises which have proved particularly valuable.

De plus, les présidences successives ont régulièrement organisé des exercices de gestion des crises consulaires qui se sont révélés particulièrement fructueux.


(5) Considers it vital to continue the "NOW" Community Initiative which, through its targeted innovative measures, has been an excellent programme in the current period and would prove particularly valuable in promoting greater participation by women in the labour market, where they currently are faced with deficits and obvious inequalities and by a continuation would contribute considerably to economic and social cohesion;

5. juge indispensable la poursuite de l'initiative communautaire NOW qui, grâce à ses mesures novatrices ciblées, est apparue comme un programme remarquable au cours de la période actuelle et serait particulièrement utile pour promouvoir une participation accrue des femmes au marché du travail, qui se caractérise actuellement par un retard et des inégalités flagrantes; la poursuite de cette initiative apporterait une contribution notable à la cohésion économique et sociale;


The Internet has also proved to be a valuable and efficient tool for police and customs investigations where it is used as an instrument for committing traditional crimes, such as counterfeiting and smuggling.On the other hand, these operations have also revealed the major legal and operational difficulties with which law enforcement and judiciary were confronted while managing this action, such as preparation of cross border evidence or commission rogatoire, victim identification, and the role of intergovernmental organisations dealing with police issues (Interpol and Europol in particular) ...[+++]

L'Internet également s'est avéré un outil précieux et efficace pour les enquêtes policières et douanières, là où il est utilisé comme moyen pour commettre des infractions traditionnelles, telles que la contrefaçon et la contrebande. D'autre part, ces opérations ont aussi mis en lumière les graves difficultés juridiques et opérationnelles auxquelles se sont heurtés les autorités chargées de l'application des lois et les autorités judiciaires en conduisant cette action, telles que la préparation d'une commission rogatoire internationale et l'identification des victimes, ainsi que le rôle des organisations intergouvernementales chargées des ...[+++]


EUROPEAN COMMUNITY PRIZE In addition to these initiatives, the Commission considers that a system of European Community Prizes for outstanding sportsmen and women might prove particularly valuable.

PRIX DE LA COMMUNAUTE EUROPEENNE Outre les initiatives qu'on vient d'énumérer, la Commission considère qu'il pourrait être particulièrement intéressant de créer un système de "Prix de la Communauté Européenne" pour les athlètes et sportifs les plus méritants des pays membres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prove particularly valuable' ->

Date index: 2022-04-25
w