Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «protracted rivalries between president kiir » (Anglais → Français) :

B. whereas long before the outbreak of violence in December 2013, political stability in South Sudan was threatened by the unresolved and protracted rivalries between President Kiir and former Vice-President Machar, which dates back to the 1991 split within the Sudan People’s Liberation Movement (SPLM) between the Garang faction; whereas political rivalries between the two men over the country’s leadership, governance and direction have been fuelled by the instrumentalisation of ethnic identities by both sides;

B. considérant que bien avant les flambées de violence de décembre 2013, la stabilité du Soudan du Sud était menacée de longue date par les rivalités latentes entre le président Kiir et l'ex vice-président Machar, lesquelles remontent à la scission de 1991, au sein du Mouvement populaire de libération du Soudan (MPLS), avec la faction Garang; considérant que les rivalités politiques entre les deux hommes, qui cherchaient tous deux à prendre la tête du pays, à le gouverner et à le diriger, ont ...[+++]


– having regard to the ceasefire and power-sharing agreement of 2 February 2015 between President Salva Kiir and former Vice-President Riek Machar signed in Addis Ababa under the auspices of the Intergovernmental Authority on Development (IGAD),

– vu l'accord de cessez-le-feu et de partage du pouvoir entre le président Salva Kiir et Riek Machar, ancien vice-président, signé le 2 février 2015 à Addis-Abeba sous les auspices de l'Autorité intergouvernementale pour le développement (IGAD),


B. whereas in December 2013, a political dispute within South Sudan’s ruling party, the Sudan People’s Liberation Movement (SPLM), escalated into an armed confrontation in Juba between forces loyal to President Kiir and those loyal to former Vice-President Riek Machar;

B. considérant qu'en décembre 2013, un différend politique au sein du Mouvement populaire de libération du Soudan (MPLS), parti au pouvoir du Soudan du Sud, a dégénéré en une confrontation armée à Djouba entre les forces fidèles au président Kiir et celles dévouées à Riek Machar, ancien vice-président;


Another problem area is dissension within the government coalition and the apparent rivalries between the President of the Federal Republic, Mr. Kostunica, and the Prime Minister of Serbia, Mr. Djindjic.

Deuxième fragilité: les dissensions au sein de la coalition gouvernementale et les rivalités qu'on doit bien constater entre le président de la République fédérale, M. Kostunica et le premier ministre de la Serbie, M. Djindjic.


A. whereas the political tension between President Salva Kiir and former Vice-President Riek Machar, both high ranking political leaders of the Sudan Liberation Movement Army (SPLM/A), led to a violent armed conflict, which has caused the deaths of thousands of people;

A. considérant que les tensions politiques entre le président Salva Kiir et l'ancien vice‑président Riek Machar, tous deux hauts responsables politiques du SPLM/A (Mouvement/Armée de libération du Soudan), ont débouché sur un violent conflit armé qui a coûté la vie à des milliers de personnes;


I think our sense, Joseph's sense from a meeting he attended with parliamentary members of the delegation, with then president-elect Préval and since, during his visit here, is really that some of the lessons of the first Préval administration have been absorbed, and of the destructiveness of this kind of inter-party rivalry and confrontation between parliament and the government, that it becomes a no-win situation.

Avez-vous l'impression que cette volonté politique qui n'était pas là avant est maintenant présente? Votre impression et l'impression que Joseph a eue suite à une réunion à laquelle il a participé avec les parlementaires qui faisaient partie de la délégation avec le président élu Préval et depuis, pendant sa visite ici, c'est que certaines des leçons de la première administration Préval ont été retenues et qu'on a compris que ce genre de rivalité entre partis et la confrontation entre le Parlement et le gouvernement n'étaient profitab ...[+++]


– (FR) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, first of all I should like to say to Mrs Maij-Weggen that it seems to me to be totally counter-productive, as a Member of the Convention and a Member of the European Parliament, to maintain rivalries between small and large states.

- Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, je voudrais d’abord dire à Mme Maij-Weggen qu’il me semble totalement contre-productif, en tant que conventionnel et membre du Parlement européen, d’entretenir la rivalité entre petits et grands États.


We must take care to prevent rivalry between the Presidents of the Commission and of the European Council from becoming a divisive factor, and we must avoid any risk of creating a second administration.

Nous devons notamment éviter que la rivalité entre le Président de la Commission et le Président du Conseil européen puisse être un facteur de division, tout comme nous devons, à tout prix, écarter le risque de la duplication des bureaucraties.


Following the debriefing of the Presidency on the policy dossier status of the Passenger Name Record Agreement between the EU and the US after the European Court of Justice ruling on cases C-317/04 and C-318/04, the Transport Council highlighted the importance of and the urgent need for rapid conclusion of the Agreement, recalling the considerable impact that the legal uncertainty might have on the provision of air services to the US, as well as being a further complication to the protracted ...[+++]

À la suite du compte rendu sur l'état d'avancement des travaux concernant l'accord relatif aux dossiers passagers entre l'UE et les États-Unis, présenté par la présidence après l'arrêt rendu par la Cour de justice des Communautés européennes dans les affaires jointes C-317/04 et C-318/04, le Conseil "Transports" a souligné combien il était important et nécessaire de conclure cet accord dans les plus brefs délais, rappelant que l'incertitude juridique pourrait avoir une incidence considérable sur la fourniture de services aériens aux États-unis et qu'elle constituerait un nouvel obstacle aux efforts prolongés visant à instaurer un nouveau ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protracted rivalries between president kiir' ->

Date index: 2024-10-08
w