Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcohol-muted grape must
Alcohol-preserved grape must
Community privilege
Concentrated rectified must
Disasters
EC Protocol
EU protocol
Fruit must
Fruit product
Fruit pulp
Grape must
Jam
Marmalade
Must
Preserves
Privileges and immunities of the EU
Privileges and immunities of the European Union
Protocol
Protocol of the EU
Protocol of the European Union
Rectified concentrated grape must
Rectified concentrated must
Torture
Unfermented wine muted in alcohol

Traduction de «protocols that must » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concentrated rectified must | rectified concentrated grape must | rectified concentrated must

moût concentré rectifié | moût de raisins concentré rectifié | MCR [Abbr.]


alcohol-muted grape must | alcohol-preserved grape must | grape must with fermentation arrested by the addition of alcohol | unfermented wine muted in alcohol

moût de raisins muté à l'alcool | moût muté à l'alcool


Trust Fund for the Multilateral Fund under the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer [ Trust Fund for the Interim Multilateral Fund under the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer ]

Fonds d'affectation spéciale pour le Fonds multilatéral créé au titre du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone [ Fonds d'affectation spéciale pour le Fonds multilatéral provisoire créé au titre du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone ]


Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).




fruit product [ fruit must | fruit pulp | grape must | jam | marmalade | preserves ]

produit à base de fruits [ confiture | marmelade | moût de fruit | moût de raisin | pulpe de fruit ]


Protocol (EU) [ Community privilege | EC Protocol | EU protocol | privileges and immunities of the EU | privileges and immunities of the European Union | protocol of the EU | protocol of the European Union ]

protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]


Characteristics and parameters that must be common to assure black interoperability between the NATO narrow band secure voice system n2 (NBSVS 2) and the tactical narrow band secure voice terminal - type 1 (TNBSVT-1)

Caractéristiques et paramètres qui doivent être communs pour assurer l'intéropérabilité noire entre le système n2 de téléphone numérique protégé à bande étroite de l'OTAN ( NBSVS 2) et le terminal tactique de téléphonie protégée à bande étroite de type 1


Modulation and coding characteristics that must be common to assure interoperability of 2400 Bps wireline modems for use in a narrow-band secure voice systems

Caractéristiques de modulation qui doivent être communes pour assurer l'intéropérabilité des modems sur les lignes métalliques à 2400 bit/s destinés aux systèmes protégés de téléphone à bande étroite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Under the Protocol, parties must meet their targets primarily through national measures.

Les parties se doivent d’atteindre, au titre du protocole, leurs objectifs essentiellement par le biais de mesures nationales.


whereas the humanitarian principles of humanity, neutrality, impartiality and independence, and the basic rules of international humanitarian law and the human rights provided for by the Geneva Conventions and the additional protocols thereto, must be at the core of all humanitarian actions; whereas the protection of displaced persons must be guaranteed, and whereas aid independence must prevail.

considérant que les principes humanitaires d'humanité, de neutralité, d'impartialité et d'indépendance, et les règles fondamentales du droit international humanitaire ainsi que les droits de l'homme établis par les conventions de Genève et leurs protocoles additionnels, doivent se trouver au cœur de toutes les actions humanitaires; que la protection des personnes déplacées doit être assurée; que l'aide est nécessairement indépendante.


G. whereas humanitarian principles of humanity, neutrality, impartiality and independence, and the basic rules of international humanitarian law and the human rights provided for by the Geneva Conventions and the additional protocols thereto, must be at the core of all humanitarian actions; whereas the protection of displaced persons must be guaranteed unconditionally, and whereas aid independence, i.e. aid that is free from any political, economic or security considerations or any type of discrimination, must prevail;

G. considérant que les principes humanitaires d'humanité, de neutralité, d'impartialité et d'indépendance, les règles fondamentales du droit international humanitaire ainsi que les droits de l'homme établis par les conventions de Genève et leurs protocoles additionnels, doivent se trouver au cœur de toutes les actions humanitaires; que la protection des personnes déplacées doit être assurée sans conditions; que l'aide est nécessairement indépendante, c'est-à-dire exempte de toute considération relevant de la politique, de l'économie ou de la sécurité ainsi que de toute discrimination;


G. whereas the limits set by the Lisbon Treaty and the Protocols thereto must be upheld at the time of accession and, more specifically, Article 6(2) of the Treaty on European Union and Protocol No 8 to the Lisbon Treaty; whereas these provisions do not merely constitute an option allowing the Union to accede but require the Union institutions to act accordingly, and whereas the agreement on the accession of the Union to the ECHR must reflect the need to retain the specific features of the Union and of Union law,

G. considérant que, lors de l'adhésion, les limites posées par le traité de Lisbonne et les protocoles y annexés doivent être respectées et, notamment, l'article 6, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne et le protocole n° 8 du traité de Lisbonne; considérant que ces dispositions ne constituent pas seulement une option permettant à l'Union d'adhérer mais une obligation pour les institutions de l'Union d'agir de la sorte, considérant que l'accord relatif à l'adhésion de l'Union à la CEDH doit refléter la nécessité de préserver les caractéristiques spécifiques de l'Union et du droit de l'Union,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. whereas the limits set by the Lisbon Treaty and the Protocols thereto must be upheld at the time of accession and, more specifically, Article 6(2) of the Treaty on European Union and Protocol No 8 to the Lisbon Treaty; whereas these provisions do not merely constitute an option allowing the Union to accede but require the Union institutions to act accordingly, and whereas the agreement on the accession of the Union to the ECHR must reflect the need to retain the specific features of the Union and of Union law,

G. considérant que, lors de l'adhésion, les limites posées par le traité de Lisbonne et les protocoles y annexés doivent être respectées et, notamment, l'article 6, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne et le protocole n° 8 du traité de Lisbonne; considérant que ces dispositions ne constituent pas seulement une option permettant à l'Union d'adhérer mais une obligation pour les institutions de l'Union d'agir de la sorte, considérant que l'accord relatif à l'adhésion de l'Union à la CEDH doit refléter la nécessité de préserver les caractéristiques spécifiques de l'Union et du droit de l'Union,


G. whereas the limits set by the Lisbon Treaty and the Protocols thereto must be upheld at the time of accession and, more specifically, Article 6(2) of the Treaty on European Union and Protocol No 8 to the Lisbon Treaty; whereas these provisions do not merely constitute an option allowing the Union to accede but require the Union institutions to act accordingly, and whereas the agreement on the accession of the Union to the ECHR must reflect the need to retain the specific features of the Union and of Union law,

G. considérant que, lors de l’adhésion, les limites posées par le traité de Lisbonne et les protocoles y annexés doivent être respectées et, notamment, l'article 6, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne et le protocole n° 8 du traité de Lisbonne; considérant que ces dispositions ne constituent pas seulement une option permettant à l'Union d'adhérer mais une obligation pour les institutions de l'Union d'agir de la sorte, considérant que l’accord relatif à l’adhésion de l’Union à la CEDH doit refléter la nécessité de préserver les caractéristiques spécifiques de l’Union et du droit de l’Union,


Product Testing Set-up and Conditions: Outlined below in Sections 1(a) through (h) are the ambient test conditions and measurement protocols that must be respected when performing power measurements.

Dispositif et conditions d'essai des produits: Les conditions dans lesquelles doivent être effectués les essais et les protocoles qui doivent être appliqués pour réaliser les mesures de la consommation énergétique sont décrits au point 1, lettres a) à h) ci-après.


With regard to the agenda, it is right to tackle the issue of the external debt of the poorest countries, but we must do more than that through the 'Everything but arms' proposal; we must support the International Labour Organisation strategy; we must work towards higher-quality employment to avoid condemning the poorest countries to gaining access to markets primarily on the basis of social dumping; we must ratify the Kyoto Protocol; we must support the strategy of the African countries such as South Africa in the fight against A ...[+++]

En ce qui concerne l'agenda, je dirai qu'il faut affronter la dette extérieure des pays les plus pauvres mais aussi aller plus loin, à travers la proposition "Tout sauf les armes" ; soutenir la stratégie de l'Organisation internationale du travail ; mettre au point un agenda pour un travail digne, pour éviter de condamner les pays les plus pauvres à gagner des marchés essentiellement sur la base du dumping social ; ratifier le protocole de Kyoto et appuyer la stratégie des pays africains, comme l'Afrique du Sud, dans la lutte contre le sida par le biais du fonds que le commissaire Patten nous a rappelé ici.


However, determining the appropriate legal bases for proposals forming a development of the Schengen acquis is an obligation flowing from the Schengen Protocol and must be conducted objectively, in full compliance with the Treaties.

Toutefois la détermination des bases légales appropriées pour les propositions constituant un développement de l'acquis de Schengen est une obligation découlant du Protocole Schengen et qui doit être menée de manière objective, dans le plein respect des traités.


The Member States are responsible for meeting the targets under the Protocol, but as a signatory of, and future party to, the Protocol, the Community must complement and support Member States' actions and ensure that it is they are consistent with the Treaty.

Les États membres sont responsables de la réalisation des objectifs du protocole, toutefois la Communauté, en tant que signataire et future partie doit compléter et soutenir les actions des États membres et doit également veiller à ce que ces actions soient compatibles avec le traité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocols that must' ->

Date index: 2025-07-06
w