I strongly believe that we should start in 2005, then, by the time the Kyoto Protocol become legally binding in 2008, we will have gained experience and, if necessary, fine-tuned our use of the instrument.
Je crois fermement que nous devrions commencer en 2005, nous aurons alors, d'ici à ce que le protocole de Kyoto soit légalement contraignant en 2008, acquis de l'expérience et, le cas échéant, peaufiné l'utilisation de cet outil.