Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bid challenge
Bid protest
Captain's protest
Captain's protest
Challenge
FSPC
Federation of Swiss Protestant Churches
HTS
Hay'at Tahrir al-Sham
Marine protest
Maritime declaration
Master's protest
Master's report
Protest
Protest
Protestant Association for Adult Education in Europe
Protestant Association for Cooperation in Development
Protestant Central Agency for Development Aid
Sea protest
Sea protest
Ship's protest
Ship's protest
Tahrir al-Sham

Traduction de «protested in tahrir » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hay'at Tahrir al-Sham | Tahrir al-Sham | HTS [Abbr.]

Hayat Tahrir al-Cham | Tahrir Al-Cham


Captain's protest [ ship's protest | sea protest | marine protest | master's protest ]

rapport de mer [ protêt du capitaine ]


captain's protest | protest | sea protest | ship's protest

protêt du capitaine | rapport de mer


sea protest (1) | captain's protest (2) | ship's protest (3) | protest (4)

rapport de mer


ship's protest | sea protest | captain's protest | master's report | maritime declaration | protest

rapport de mer | procès verbal des avaries | déclaration d'avaries


bid challenge | bid protest | challenge | protest

contestation


Protestant Central Agency for Development Aid [ Protestant Association for Cooperation in Development ]

Association protestante de coopération pour le développement


Protestant Association for Adult Education in Europe [ Protestant Working Community for Adult Education in Europe ]

Association protestante pour la formation des adultes en Europe [ Communauté de travail évangélique européenne pour l'éducation des adultes ]




Federation of Swiss Protestant Churches [ FSPC ]

Fédération des Eglises protestantes de Suisse | Fédération des Eglises [ FEPS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. Urges the Egyptian authorities to tackle the issue of violence against women; condemns the assaults on women protesters in Tahrir Square and other demonstrations;

9. invite instamment les autorités égyptiennes à s'attaquer au problème de la violence contre les femmes; condamne les agressions perpétrées contre des femmes lors de manifestations qui se déroulent sur la place Tahrir et en d'autres endroits;


15. Welcomes the statements made during 2011 by UN Commissioner for Human Rights Navi Pillay urging the Egyptian authorities to end the excessive and brutal use of force against protesters in Tahrir square and elsewhere in the country, including the apparent improper use of tear gas, rubber bullets and live ammunition, as well as her calls for independent investigations to be launched regarding diverse demonstrations and events;

15. se félicite des déclarations faites par la Haut commissaire aux droits de l'homme Navi Pillay en 2011 exhortant les autorités égyptiennes à mettre un terme au recours excessif et brutal à la force à l'encontre des manifestants présents sur la place Tahrir et ailleurs dans le pays, y compris l'utilisation abusive de gaz lacrymogène, de tirs de balles en caoutchouc et de tirs à balles réelles, ainsi que ses appels à des enquêtes indépendantes sur diverses manifestations et événements;


15. Welcomes the statements made during 2011 by UN Commissioner for Human Rights Navi Pillay urging the Egyptian authorities to end the excessive and brutal use of force against protesters in Tahrir square and elsewhere in the country, including the apparent improper use of tear gas, rubber bullets and live ammunition, as well as her calls for independent investigations to be launched regarding diverse demonstrations and events;

15. se félicite des déclarations faites par la Haut commissaire aux droits de l'homme Navi Pillay en 2011 exhortant les autorités égyptiennes à mettre un terme au recours excessif et brutal à la force à l'encontre des manifestants présents sur la place Tahrir et ailleurs dans le pays, y compris l'utilisation abusive de gaz lacrymogène, de tirs de balles en caoutchouc et de tirs à balles réelles, ainsi que ses appels à des enquêtes indépendantes sur diverses manifestations et événements;


The Copts finally decided to protest, and ten days before they protested in Tahrir Square they were attacked by the police, and various protesters went to hospital.

Enfin, les coptes ont décidé de protester. Dix jours avant leur rendez-vous sur la place Tahrir, la police les a attaqués.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Once the protesters reached Tahrir Square, armoured cars and tanks started to go against them with the intent to kill them.

Quand les protestataires sont arrivés sur la place Tahrir, des véhicules blindés et des chars d'assaut ont avancé contre eux, avec l'intention de les tuer.


9. Urges the Egyptian authorities to immediately release Maikel Nabil Sanad, a 26-year-old blogger currently on hunger strike, sentenced to three years in prison over his criticism of the Egyptian military’s use of force against protesters in Tahrir Square and his objection to military service;

9. exhorte les autorités égyptiennes à libérer sans délai Maikel Nabil Sanad, un blogueur de 26 ans actuellement en grève de la faim, qui a été condamné à trois ans de prison pour avoir condamné le recours de l'armée égyptienne à la force face aux manifestants sur la place Tahrir et parlé de son objection au service militaire;


Examples such as virginity tests being forced on women who protested in Tahrir Square on 8 March or the rape and imprisonment of Iman al-Obeidi in Libya are utterly intolerable crimes, as Commissioner Füle has said.

Les «tests de virginité» pratiqués de force sur les femmes qui ont manifesté sur la place Tahrir le 8 mars, le viol et l’emprisonnement d’Iman al-Obeidi en Libye, entre autres exemples, constituent des crimes proprement intolérables, comme l’a déclaré M. le commissaire Füle.


Since the first protests erupted in Tahrir square two years ago, the EU has consistently supported the movement for democracy and human rights in Egypt, calling for a peaceful and inclusive transition.

Depuis les premières manifestations place Tahrir il y a deux ans, l'UE n'a eu de cesse de soutenir le mouvement en faveur de la démocratie et des droits de l'homme en Égypte, en appelant à une transition pacifique et sans exclusive.


In the past year, from Tahrir Square to Red Square, women turned up by the thousands to protest in the streets.

Au cours de l'année dernière, de la place Tahrir à la place Rouge, des milliers de femmes sont allées manifester dans les rues.


Mr. Speaker, I think I can speak for all members of the House that we are outraged when we see the violence in Tahrir Square when people are seeking to peacefully protest.

Monsieur le Président, selon moi, tous les députés sont scandalisés de constater que des actes violents sont commis à la place Tahrir lors de manifestations pacifiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protested in tahrir' ->

Date index: 2022-01-24
w