Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhere to the principles of self-defence
Attack against information systems
Comply with the principles of self-defence
International Day of Protest against GMOs and patents
It is subject to further discussion.
Obey the principles of self-defence
Satisfy the principles of restraint against attack
Special glazing offering protection against attacks
Translation

Vertaling van "protest against attacks " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
International Day of Farmers' Struggle against GMOs and patents | International Day of Protest against GMOs and patents

Journée mondiale du refus des organismes génétiquement modifiés


adhere to the principles of self-defence | obey the principles of self-defence | comply with the principles of self-defence | satisfy the principles of restraint against attack

respecter des principes d'auto-défense


special glazing offering protection against attacks

vitre spéciale offrant une protection contre les agressions


attack against information systems

attaque visant des systèmes d'information


Group of Experts on the Consequences of the Israeli Armed Attack against the Iraqi Nuclear Installations

Groupe d'experts sur les conséquences de l'attaque armée israélienne contre les installations nucléaires iraquiennes


Working Group on Responsibility for Attacks against the United Nations and Associated Personnel

Groupe de travail sur la responsabilité des attaques lancées contre le personnel des Nations Unies et le personnel associé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Could these people then not want to protest against the government and attack these defence systems to render the United States less invincible?

Est-ce que ces gens-là pourraient vouloir protester contre le gouvernement et s'attaquer à ses systèmes de défense pour faire en sorte que les États-Unis soient moins invulnérables?


On October 9, 2011, around 25 people were killed and more than 300 were injured at a protest against attacks on churches in Egypt.

Le 9 octobre 2011, 25 personnes ont été tuées et plus de 300 ont été blessées lors d'une manifestation pour dénoncer les attaques contre les églises en Égypte.


D. whereas, during the first days of July 2009, the worst ethnic violence in decades broke out in XUAR after Uighur demonstrators took to the streets and attacked Han Chinese in Urumqi, causing casualties among them, in protest against attacks on Uighur workers at a factory in South China in June 2009; whereas, according to official figures, 197 people died and more than 1600 people were wounded,

D. considérant que, au début du mois de juillet 2009, des violences ethniques, les pires depuis des décennies, ont éclaté dans la région autonome ouïgoure du Xinjiang après que des manifestants ouïgours furent descendus dans la rue et eurent attaqué des chinois hans à Urumqi, blessant certains d'entre eux, afin de protester contre les attaques dont avaient été victimes des travailleurs ouïgours d'une usine du Sud de la Chine en juin 2009; considérant que, selon les chiffres officiels, 197 personnes ont trouvé la mort et 1 600 autres ont été blessées,


D. whereas, during the first days of July 2009, the worst ethnic violence in decades broke out in XUAR after Uighur demonstrators took to the streets and attacked Han Chinese in Urumqi, causing casualties among them, in protest against attacks on Uighur workers at a factory in South China in June 2009; whereas, according to official figures, 197 people died and more than 1600 people were wounded,

D. considérant que, au début du mois de juillet 2009, des violences ethniques, les pires depuis des décennies, ont éclaté dans la région autonome ouïgoure du Xinjiang après que des manifestants ouïgours furent descendus dans la rue et eurent attaqué des chinois hans à Urumqi, blessant certains d'entre eux, afin de protester contre les attaques dont avaient été victimes des travailleurs ouïgours d'une usine du Sud de la Chine en juin 2009; considérant que, selon les chiffres officiels, 197 personnes ont trouvé la mort et 1 600 autres ont été blessées,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. whereas, during the first days of July 2009, the worst ethnic violence in decades broke out in XUAR after Uighur demonstrators took to the streets and attacked Han Chinese in Urumqi, causing casualties among them, in protest against attacks on Uighur workers at a factory in South China in June 2009; whereas, according to official figures, 197 people died and more than 1600 people were wounded,

D. considérant qu'au début du mois de juillet dernier, des violences ethniques, les pires depuis des décennies, ont éclaté dans la région autonome ouïghoure du Xinjiang après que des manifestants ouïghours soient descendus dans la rue et aient attaqué des chinois hans à Urumqi, blessant certains d'entre eux, afin de protester contre les attaques dont avaient été victimes des travailleurs ouïghours d'une usine du Sud de la Chine en juin 2009, considérant que, selon les chiffres officiels, 197 personnes ont trouvé la mort et 1600 autres ont été blessées,


They mentioned the following concerns: attacks on freedom of religion such as the arrest and detention of Catholics, Protestants and Buddhists; the repression against intellectuals, writers, democrat political leaders and protectors of human rights; the greater control of the state over the national and foreign press; and the decision to impose the death penalty for 29 different crimes, which led to the execution, in April 2000, ...[+++]

Ils ont notamment mentionner les questions suivantes: les atteintes à la liberté de religion, comme l'arrestation et la détention de catholiques, de protestants et de bouddhistes; les répressions contre les intellectuels, les écrivains, les chefs politiques démocrates et les défenseurs des droits de la personne; l'intensification de la mainmise de l'État sur la presse nationale et étrangère; et l'élargissement de la peine de mort à 29 crimes, ce qui a conduit à l'exécution en avril 2000 d'un citoyen canadien, Nguyen Thu Hiep.


All this, despite the fact that we can see the effects of these policies in Greece, Ireland, Spain, Portugal and elsewhere. All this, at a time when the workers in numerous countries in Europe have come out on to the streets in protest against becoming the victims of the crisis and the neoliberal counter-attack being launched by the EU, the ECB and the IMF.

Et cela alors que nous voyons les effets de ces politiques en Grèce, en Irlande, en Espagne, au Portugal et ailleurs, et que les travailleurs, dans de nombreux pays européens, manifestent dans les rues pour ne pas devenir les victimes de la crise et de la contre-attaque néolibérale lancée par l’Union européenne, la BCE et le FMI.


If you genuinely support the rule of law, then you do not attack and protest against the means of securing international justice and you do not protest against operations attacking organised crime.

Quiconque défend vraiment l’État de droit ne proteste pas et ne lutte pas contre les moyens utilisés pour garantir la justice internationale, ni ne s’oppose à des opérations mises sur pied en vue de combattre la criminalité organisée.


Many of these attacks were directed against Jewish students and were meant to protest against the visit by former Prime Minister Benjamin Netanyahu, who was at the university to deliver a speech to faculty and students.

Bon nombre de ces agressions étaient dirigées contre des étudiants juifs et visaient à protester contre la visite de l'ex-premier ministre Benjamin Netanyahu, venu prononcer un discours devant les étudiants et le personnel de l'université.


It is subject to further discussion. [Translation] Mr. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Mr. Speaker, could the Minister of National Defence tell us if the negotiations under way concerning the sale of Canada's fleet of 63 CF-5 fighter bombers to Turkey is Canada's way of protesting against Turkish attacks on Kurdish minorities?

[Français] M. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Monsieur le Président, le ministre de la Défense nationale peut-il nous dire si les négociations qu'il entretient actuellement avec les autorités turques sur la vente de sa flotte de 63 chasseurs-bombardiers CF-5 constituent la façon qu'a choisie le gouvernement canadien pour protester contre les attaques turques sur les minorités kurdes?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protest against attacks' ->

Date index: 2023-04-02
w