Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "protecting the population from syrian troops " (Engels → Frans) :

L. whereas tens of thousands of Syrian refugees have sought refuge in Turkey since March 2011; whereas on 7 February 2012 Turkish Prime Minister addressing to his parliamentary group said that Turkey is helping to prepare a new initiative with Western allies that support opponents of the Syrian regime; whereas Turkey is hosting a number of Syrian opposition leaders, including some from the Free Syrian Army, drawn mainly from defectors from the Syrian armed forces and aimed at protecting the population from Syrian troops’ attacks;

L. considérant que des dizaines de milliers de réfugiés syriens ont cherché asile en Turquie depuis le mois de mars 2011; que le 7 février 2012, le Premier ministre turc, s'adressant à son groupe parlementaire, a déclaré que la Turquie contribuait à préparer, avec ses alliés occidentaux, une nouvelle initiative de soutien aux opposants au régime syrien; que la Turquie accueille sur son territoire un certain nombre d'opposants syriens, dont certains appartenant à l'Armée syrienne libre, recrutée essentiellement parmi des déserteurs des forces armées syriennes et dont l'objectif est de protéger la ...[+++]


It further indicated that protection of children and women of child-bearing age against the potential risk of neurodevelopmental effects is sufficient to protect all populations from the other adverse effects of lead.

Il a en outre indiqué que la protection des enfants et des femmes en âge de procréer contre le risque potentiel d'effets sur le développement neurologique suffisait pour protéger toutes les populations contre les autres effets néfastes du plomb.


Responding to growing humanitarian needs, the Union significantly increased its humanitarian aid to Iraq, allocating nearly EUR 79 million in 2015. The aim was to provide protection and relief to Iraq’s displaced people, to Syrian refugees and to other vulnerable populations affected by the conflicts.

Face aux besoins humanitaires croissants, l’Union a considérablement augmenté son aide humanitaire en faveur de l’Irak et lui a affecté près de 79000 000 EUR en 2015 L’objectif était d’améliorer la protection et l’aide d’urgence apportées aux personnes déplacées, aux réfugiés syriens et aux autres populations vulnérables touchées par les conflits.


Public health threats from the use of untested medicinal products in the paediatric population can be safely addressed through the study of medicinal products for the paediatric population, which should be carefully controlled and monitored through the specific requirements for the protection of the paediatric population who take part in clinical trials in the Co ...[+++]

Il peut être remédié en toute sécurité aux risques que l'usage de médicaments non testés auprès de la population pédiatrique représente pour la santé publique en procédant à l'étude de médicaments destinés à cette population. Ces médicaments devraient être rigoureusement contrôlés et surveillés par l'application des exigences spécifiques visant à protéger la population pédiatrique qui participe à des essais cliniques dans la Communauté, énoncées dans la directive 2001/20/CE du Parlement européen et du Conseil du 4 avril 2001 concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres rel ...[+++]


1. Condemns in the strongest terms the escalation of the Syrian regime’s violent and brutal attacks again its own people and in particular in the city of Homs, the third-biggest Syrian urban centre, that is suffering from continuous and heavy shelling since the beginning of February; urges the Syrian regime to end immediately the killing of civilians, to withdraw the Syrian troops from besi ...[+++]

1. condamne avec vigueur l'escalade de la violence brutale du régime syrien contre son propre peuple, notamment dans la ville de Homs, troisième agglomération du pays, qui subit, depuis le début de février, des bombardements répétés à l'arme lourde; exhorte le régime syrien à mettre un terme immédiat à l'assassinat de civils, à retirer l'armée syrienne des villes assiégées et à relaxer tous les manifestants emprisonnés, les détenus politiques, les militants des droits de l'homme, les blogueurs et les journalistes;


5. Strongly supports the call by the Turkish Prime Minister for President al-Assad to step down immediately; welcomes the condemnation by the Turkish government of the systematic violence by the Syrian government, and welcomes the imposition by Turkey of sanctions on the Syrian regime; commends Turkeys strong support for the Syrian population, including by accepting refugees along the Turkish-Syrian border; supports calls for the establishment of buffer zones along the Turkish-Syrian border to take in Syrian refugees and to allow t ...[+++]

5. soutient avec force l'appel à démissionner immédiatement, lancé par le premier ministre turc au président Bachar Al-Assad; salue la condamnation, par le gouvernement turc, des violences systématiques commises par le gouvernement syrien, et accueille avec faveur les sanctions décrétées par la Turquie contre le régime syrien; rend hommage au fort soutien apporté par la Turquie à la population syrienne, notamment en accueillant des réfugiés à la frontière turco-syrienne; apporte son appui aux appels visant à aménager des zones tamp ...[+++]


Each individual state has the responsibility to protect its populations from genocide, war crimes, ethnic cleansing and crimes against humanity.

C'est à chaque État qu'il incombe de protéger les populations du génocide, des crimes de guerre, du nettoyage ethnique et des crimes contre l'humanité.


5. Stresses the importance of implementing UN Security Council Resolution 1559, which reaffirms the international community’s commitment to Lebanon’s territorial integrity, sovereignty and independence, and calls for the withdrawal of Syrian troops from Lebanon in line with Security Council resolutions and the Taif Agreement; notes the first redeployment of Syrian troops wh ...[+++]

5. rappelle l'importance de la mise en œuvre de la résolution 1559 du Conseil de sécurité de l'ONU, qui réaffirme l’attachement de la communauté internationale à l’intégrité territoriale, à la souveraineté et à l’indépendance du Liban et demande le retrait des troupes syriennes du Liban, comme indiqué dans les résolutions du Conseil de sécurité et en application des Accords de Taëf; prend acte du premier redéploiement des troupes syriennes qui a eu lieu récemment;


9. Calls on Syria to fully cooperate with the European Union in the framework of the European Neighbourhood Policy to ensure peace and stability in the region; recalls the great significance of implementing Resolution 1559 affirming the international community's support for Lebanon's territorial integrity, sovereignty and independence; calls on Syria to refrain from all interference in Lebanon's internal affairs; notes the decision to withdraw Syrian forces be ...[+++]

9. demande à la Syrie de coopérer pleinement avec l'Union dans le cadre de la politique européenne de voisinage afin de garantir la paix et la stabilité dans la région; rappelle toute l'importance de la mise en œuvre de la résolution 1559, qui réaffirme l'attachement de la communauté internationale à l'intégrité territoriale, à la souveraineté et à l'indépendance du Liban; exhorte la Syrie à s'abstenir de toute ingérence dans les affaires intérieures du Liban; prend note de la décision du repli des forces syriennes avant la fin mars, mais demande le retrait total des troupes ...[+++]


(5) Additionally, these recommendations are based on the "Recommendations on cancer screening" of the Advisory Committee on Cancer Prevention together with the experience gathered under the different actions sustained under the Europe against Cancer programme where European collaboration has helped, for example, high quality cancer screening programmes to provide efficient European guidelines of best practice and to protect the population from poor quality screening.

(5) En outre, les présentes recommandations se fondent sur les "recommandations concernant le dépistage du cancer" du comité consultatif pour la prévention du cancer ainsi que sur l'expérience acquise lors de la mise en oeuvre des différentes actions soutenues par le programme "L'Europe contre le cancer", dans le cadre desquelles, par exemple, des programmes garantissant un dépistage de qualité du cancer ont permis, par le biais de la collaboration européenne, d'élaborer des lignes directrices européennes efficaces en matière de bonnes pratiques et de protéger la population contre un dépistage de mauvaise qualité.


w