30. Believes that designation of zones, including drink
ing water catchment protection areas, with reduced or zero pesticide use and enhanced protection of the
aquatic environment from pollution by pesticides are necessar
y in order to avoid unwanted exposure; considers that "buffer zones" of appropriate width taking account of the different agricultural, geographical and weather conditions should be established; considers that the
...[+++] use of pesticides should be prohibited in and around urban residential areas, public parks, sports grounds, school grounds and children's playgrounds, as the Commission has recognised that the risks to the general public from exposure to pesticides in such areas are high; 30. estime que la désignation de zones, notammen
t les périmètres de protection des captages d'eau potable, au sein desquelles l'utilisation des pesticides est interdite ou fortement restreinte, ainsi qu'une protection renforcée du milieu aquatique contre la pollution par les pesticides, sont nécessaires pour éviter une exposition indésirable; estime que des "zones tampons" de dimensions appropriées, tenant compte des conditions agricoles, géographiques et climatiques différentes, devraient être créées; estime que l'utilisation de pesticides devrait être interdite dans les zones résidentielles urbaines, les parcs publics, les terrains d
...[+++]e sport, les cours d'école et les aires de jeux, ainsi que dans leurs alentours, puisque, comme l'a reconnu la Commission, l'exposition aux pesticides dans ces zones présente pour le public des risques importants;