In that case, the particular legal conditions applying in the Member States need to be examined in order to make sure that the seagoing professions enjoy adequate levels of protection, particularly in the cases of conditional exclusions, which oblige Member States to establish more specific regulation or alternative guarantees, ensuring the same level of protection.
Dans ce cas, il conviendrait d'examiner les conditions juridiques particulières qui prévalent dans les États membres, afin de s'assurer que les professions maritimes bénéficient de niveaux de protection adéquats, en particulier en cas d'exclusions conditionnelles, obligeant les États membres à prévoir une réglementation plus spécifique ou d'autres garanties offrant le même niveau de protection.