Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conviction
Conviction by way of indictment
Conviction on indictment
Conviction under indictment
Conviction upon indictment
Criminal conviction
Indictable offence conviction
Limitation of prosecution
Limitation of prosecution rights
Limitation of the right to prosecute
Limitation period for prosecution
Offence punishable by way of summary conviction
Offence punishable on summary conviction
Offence triable on summary conviction
Prescription of prosecution
Prescription of the right to prosecute
Prescriptive period for prosecution
Prosecute by summary conviction
Prosecuted act
Prosecuted administrative act
Prosecuted administrative decision
Prosecuted decision
Prosecution
Prosecution authority
Prosecution service
Prosecution time limit
Prosecution witness
Statutory limitation period for prosecution
Summary conviction offence
Summary indictment
Summary offence
Summary offense
Time limit for prosecution
Witness for the prosecution
Witness on the part of the prosecution

Traduction de «prosecution conviction » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prosecute by summary conviction

poursuivre par procédure sommaire


prosecuted act | prosecuted administrative act | prosecuted administrative decision | prosecuted decision

acte administratif attaqué | acte attaqué


limitation of the right to prosecute | limitation of prosecution rights | limitation of prosecution | prescription of the right to prosecute | prescription of prosecution

prescription de l'action pénale | prescription de la poursuite pénale | prescription de l'action publique


limitation period for prosecution | statutory limitation period for prosecution | prescriptive period for prosecution | prosecution time limit | time limit for prosecution

délai de prescription de l'action pénale


conviction on indictment [ conviction by way of indictment | conviction upon indictment | indictable offence conviction | conviction under indictment | summary indictment ]

déclaration de culpabilité par mise en accusation [ déclaration de culpabilité par voie de mise en accusation ]


prosecution witness | witness for the prosecution | witness on the part of the prosecution

témoin à charge


summary conviction offence [ offence punishable on summary conviction | offence punishable by way of summary conviction | offence triable on summary conviction | summary offense | summary offence ]

infraction punissable par voie de déclaration sommaire de culpabilité [ infraction punissable sur déclaration sommaire de culpabilité | infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire | infraction punissable par procédure sommaire | infraction sommaire ]


prosecution authority | prosecution service | prosecution

autorité de poursuite pénale | autorité chargée de la poursuite pénale | autorité chargée de la poursuite


conviction | criminal conviction

condamnation | condamnation pénale


Arrest Child custody or support proceedings Litigation Prosecution

Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Further to the Commission’s 2010 Opinion, Albania needs to meet the following key priorities for the opening of accession negotiations. Albania will need to 1) continue to implement public administration reform with a view to enhancing professionalism and depoliticisation of public administration; 2) take further action to reinforce the independence, efficiency and accountability of judicial institutions; 3) make further determined efforts in the fight against corruption, including towards establishing a solid track record of proactive investigations, prosecutions and convictions; 4) make further determined efforts in the fight agains ...[+++]

À la suite de l'avis rendu par la Commission en 2010, l'Albanie doit répondre aux priorités essentielles visées ci-dessous pour permettre l'ouverture de négociations d'adhésion: Elle devra 1) poursuivre la mise en œuvre de la réforme de l’administration publique afin de renforcer le professionnalisme et la dépolitisation de cette dernière, 2) prendre de nouvelles mesures visant à renforcer l'indépendance, l'efficacité et la responsabilité des institutions judiciaires, 3) être déterminée à fournir de nouveaux efforts dans la lutte contre la corruption, visant notamment à obtenir des résultats probants grâce à une approche proactive en mat ...[+++]


(3) Upon application by the plaintiff or the party entitled to bring a prosecution, a ruling shall be made to publish the judgment in proceedings not seeking conviction of an individual, if it has been established that, within a medium, an offence has been committed and prosecution of a specific person is not feasible or has not been applied for or has not been maintained or a conviction is not possible because circumstances preclude punishment.

(3) Sur demande du requérant ou de la partie habilitée à introduire une plainte, la publication du jugement est prononcée dans une procédure indépendante lorsque, dans le cadre d'un média, les éléments constitutifs d'un acte passible de sanctions sont objectivement réunis et que la poursuite d'une personne déterminée n'est pas réalisable, n'a pas été demandée ou n'est pas maintenue ou lorsque la condamnation n'est pas possible pour des raisons qui excluent toute sanction.


(3) The right of the party entitled to bring a private prosecution to apply for withdrawal in proceedings not seeking conviction of an individual shall lapse after a period of six weeks from the day on which the party has become aware of the offence and of the fact that no specific individual can be prosecuted or convicted.

(3) La droit de la partie habilitée à se constituer partie civile de demander le retrait dans le cadre d'une procédure indépendante, est prescrit au bout de six semaines à compter du jour où elle a connaissance de l'acte passible de sanctions et du fait qu'aucune personne déterminée ne peut être poursuivie ou condamnée.


A common system for measuring the volume of STRs, money laundering-related prosecutions, convictions and other law enforcement follow-up to STRs, would be a valuable tool in connection with the setting up of early warning systems and evaluating effectiveness of policy in this area.

Un système commun de mesure du volume de DTS, de poursuites et condamnations pour blanchiment et des autres mesures de répression prises suite à des DTS serait très utile pour se doter de systèmes de détection rapide et évaluer l'efficacité de ces politiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. Welcomes the decision by the Turkish judicial authorities to discontinue the prosecution of Orhan Pamuk, but denouces the further prosecution of others for non-violent expression of opinion; therefore urges the Turkish authorities to revise the legal provisions sometimes applied by the judiciary, even on the basis of the recently adopted Penal Code, to prosecute and, in some cases, convict individuals despite the fact that they have expressed their opinions in a non-violent way;

26. se félicite de la décision des autorités judiciaires turques de cesser les poursuites contre M.Orhan Pamuk et d'autres personnes pour avoir exprimé leur opinion de manière non violente; en conséquence, demande instamment aux autorités turques de revoir les dispositions appliquées dans certains cas par les autorités judiciaires y compris sur la base du nouveau Code pénal adopté récemment, pour poursuivre et, parfois, condamner de telles personnes en dépit du fait que celles-ci ont exprimé leur opinion de manière non violente;


26. Welcomes the Court's decision not to prosecute Orhan Pamuk any longer, but denouces the further prosecution of others for non-violent expression of opinion; urges therefore the Turkish authorities to revise the legal provisions sometimes applied by the judiciary even on the basis of the recently adopted Penal Code, to prosecute and, in some cases, convict individuals despite the fact that they have expressed their opinions in a non-violent way;

26. se félicite de la décision de la Cour de cesser les poursuites contre Orhan Pamuk et d'autres personnes pour avoir exprimé leur opinion de manière non violente; en conséquence, demande instamment aux autorités turques de revoir les dispositions appliquées dans certains cas par les autorités judiciaires y compris sur la base du nouveau Code pénal adopté récemment, pour poursuivre et, parfois, condamner de telles personnes en dépit du fait que celles-ci ont exprimé leur opinion de manière non violente;


26. Welcomes the decision by the Turkish judicial authorities to discontinue the prosecution of Orhan Pamuk, but denouces the further prosecution of others for non-violent expression of opinion; therefore urges the Turkish authorities to revise the legal provisions sometimes applied by the judiciary, even on the basis of the recently adopted Penal Code, to prosecute and, in some cases, convict individuals despite the fact that they have expressed their opinions in a non-violent way;

26. se félicite de la décision des autorités judiciaires turques de cesser les poursuites contre M.Orhan Pamuk et d'autres personnes pour avoir exprimé leur opinion de manière non violente; en conséquence, demande instamment aux autorités turques de revoir les dispositions appliquées dans certains cas par les autorités judiciaires y compris sur la base du nouveau Code pénal adopté récemment, pour poursuivre et, parfois, condamner de telles personnes en dépit du fait que celles-ci ont exprimé leur opinion de manière non violente;


The scope of information exchanges must be extended to all stages of criminal proceedings, including convictions, and to all persons, groups or entities investigated, prosecuted or convicted for terrorist offences.

Le champ d’application des échanges d’informations doit être étendu à tous les stades de la procédure pénale, y compris aux condamnations, et à l’ensemble des personnes physiques et morales, groupes ou entités faisant l’objet d’une enquête, de poursuites ou d’une condamnation pour infraction terroriste.


In a situation in which an offender commits offences against several different statutory provisions, the question of ne bis in idem arises, a fundamental principle of criminal law whereby nobody can be prosecuted or convicted twice for the same act, [68] as does the lis pendens principle whereby a prosecution cannot be brought for an offence if proceedings are already in motion for it.

On notera que la situation dans laquelle un individu par une seule activité a enfreint plusieurs dispositions de loi, est liée à la question du ne bis in idem, principe fondamental de droit pénal selon lequel une personne ne peut pas être poursuivie ou condamnée deux fois pour les mêmes faits [68], et à la litispendance, c'est à dire, la suspension des poursuites pour une infraction une fois qu'une première procédure a été lancée.


Faced with the need to widen the scope of information exchanges, the Council adopted this decision to extend information exchanges to all stages of criminal proceedings, including convictions, and to all persons, groups or entities investigated, prosecuted or convicted for terrorist offences (as defined in Decision 2002/475/JHA).

Dans la nécessité d’élargir le champ d’application des échanges d’information, le Conseil a ensuite adopté cette décision, qui étend l’échange à tous les stades de la procédure, y compris les condamnations et à l’ensemble des personnes physiques et morales, groupes et entités faisant l’objet d’une enquête, poursuite ou d’une condamnation pour infraction terroriste (comme définie dans la décision 2002/475/JAI).


w