With respect to the section on changes to the Telecommunications Act, we found that none of the proposed scenarios intended to increase competition so that rural regions can benefit from the high-speed wireless network met the policy objectives.
Dans la portion sur les changements à la Loi sur les télécommunications, on a constaté que tous les scénarios mis de l'avant visant à augmenter la compétition de sorte que les régions rurales puissent aussi bénéficier du réseau sans-fil à haute vitesse, ne répondaient pas aux objectifs politiques, peu importe le scénario qu'on essayait d'établir.