In discussion with Transport Canada, it has been clearly stated that the intent of the environmental provisions in proposed subsection 47.1(2) are to deal with greenhouse gas emissions, yet this proposed subsection could be interpreted more broadly and runs the risk of creating jurisdictional disputes with either federal or provincial departments of the environment.
Lorsque nous avons discuté avec Transports Canada, il a été établi clairement que l'alinéa 47.1(2) sur la protection de l'environnement avait pour objet les émissions de gaz à effet de serre. Pourtant, dans son libellé actuel, le paragraphe pourrait être interprété de façon plus large, ce qui risquerait de créer des conflits de compétence avec les ministères fédéral ou provinciaux de l'Environnement.