Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposals were frequently » (Anglais → Français) :

We found most frequently under our proposal that registered Indians living off-reserve were more likely to say their off-reserve status precluded them from receiving funding through the Post-Secondary Student Support Program.

En préparant notre proposition, nous avons découvert que, le plus souvent, les Indiens inscrits qui n'habitaient pas sur des réserves étaient plus nombreux à dire qu'ils ne pouvaient pas recevoir de financement par l'entremise du Programme d'aide aux étudiants d'un niveau postsecondaire parce qu'ils ne vivaient pas sur des réserves.


One of the most frequent criticisms aimed at the bill was the fact that there were several amendments proposing mandatory minimum penalties, MMPs, for serious drug offences under the Controlled Drugs and Substances Act.

L’une des critiques les plus fréquentes se fondait sur le fait que le projet de loi contient des modifications proposant des peines minimales obligatoires pour les infractions graves liées aux drogues, en vertu de la Loi réglementant certaines drogues et autres substances.


But we found ourselves with a judgment, for example, that notwithstanding the fact that there were clear prohibitions in the regulations in the migratory bird act against depositing substance harmful to migratory birds into habitats frequented by them that's the way the prohibition read in the regulations, and we're proposing to bring it into the act, by the way, in section 5 notwithstanding the fact that this prohibition extended ...[+++]

Nous avons découvert, par suite d'une décision judiciaire, par exemple, que même si le règlement d'application de la Loi sur les oiseaux migrateurs comportait des mesures très claires interdisant de rejeter une substance nocive pour les oiseaux migrateurs dans les habitats qu'ils fréquentent—c'est justement ce libellé que nous avons retenu pour le règlement d'application, et que nous proposons maintenant d'incorporer dans la loi proprement dite, à l'article 5—donc, dis-je, malgré le fait que cette interdiction visait l'ensemble de la zone économique exclusive, c'est-à-dire d'une distance de 200 milles marins, nos pouvoirs d'application é ...[+++]


Following the frequent large-scale demonstrations during international summits, several Member States were tempted to control such demonstrations (in Finland, proposal to ban the wearing of hoods and masks; in Ireland, Luxembourg and Belgium, bill to authorise the setting up of private militia).

Suite aux manifestations fréquentes et de grande ampleur lors des Sommets internationaux, plusieurs États membres ont tenté de contrôler ces manifestations (en Finlande, proposition d'interdiction du port des cagoules et masques; en Irlande, au Luxembourg et en Belgique, proposition de loi visant à autoriser la constitution de milices privées).


The member for Fundy—Royal proposed, through an amendment in committee, that if there were a possibility a project might cause a significant adverse environmental effect on a park, a park reserve or on wildlife that frequent such areas, it should be reviewed by a panel review.

Le député de Fundy—Royal avait présenté un amendement en comité qui proposait qu'un projet risquant d'avoir des effets environnementaux négatifs importants sur un parc, une réserve ou la faune qui les fréquentent, soit soumis à l'examen d'une commission.


Another source of regret, as various speakers have said today, is the excessively frequent use of the right of initiative by the Member States, who have increased the number of proposals that this Parliament has felt obliged to reject because they lack coherence, clarity and even usefulness and which were only guided by the requirements of national politics or to placate the media.

Comme d’autres orateurs, je regrette aussi le recours fréquent, trop fréquent, au droit d’initiative de la part des États membres, qui ont multiplié les propositions que ce Parlement s’est vu obligé de rejeter à cause de leur manque de cohérence, de clarté et même d’utilité, qui visaient simplement des impératifs de politique nationale ou des raisons médiatiques.


Since June 1990, when the Commission proposal to prohibit exports of meat from the UK was rejected, the Agriculture Council has frequently taken positions that were less stringent than the stricter precautionary proposals submitted by the Commission. The most recent confirmation of this is the Agriculture Council meeting of 17 December 1996, when the Commission proposal for a total ban on the use of at-risk bovine, ovine and caprine tissue carrying scr ...[+++]

Il convient de rappeler à cet égard que le Conseil "Agriculture", et ce depuis juin 1990 avec le rejet de la proposition de la Commission d'interdiction d'exportation de la viande originaire du Royaume-Uni, a souvent pris des positions en-deçà des propositions de précaution plus strictes de la Commission, ce qui a été confirmé lors du Conseil "Agriculture" du 17 décembre 1996 qui a rejeté la proposition de la Commission d'interdire totalement l'utilisation des tissus dangereux chez les bovins, ovins et caprins porteurs de la tremblante ou de l'ESB.


However, In spite of this political commitment from the Summit of 1972, the lack of a proper legal basis in the Treaty meant that the Community's good intentions were difficult to put into practice: - the legitimacy of each new initiative was fiercely contested by Member States, some of whom were afraid that Community-wide measures would lead to a lowering of their existing national standards of consumer protection; - the need for unanimous agreement in the Council of Ministers meant that negotiations were long-winded, and proposals were frequently blocked and always watered down.

Toutefois, en dépit de l'engagement politique du sommet de 1972, l'absence de base juridique appropriée dans le traité a rendu difficile la concrétisation de ces bonnes intentions : - la légitimité de chaque nouvelle initiative était vivement contestée par les Etats membres, dont certains craignaient que des mesures à l'échelle communautaire entraînent un affaiblissement de leurs normes nationales de protection des consommateurs; - comme il était nécessaire d'obtenir l'unanimité au Conseil des ministres, les négociations étaient longues et les propositions souvent bloquées et toujours élaguées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proposals were frequently' ->

Date index: 2024-04-12
w