Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicant's Guide to Submitting a Project Proposal
Lay proposals before Parliament
Person submitting a proposal
Present detailed design proposals
Present improvements to artistic production
Present in-depth suggestions for design proposals
Proposal
Proposal submitted to the People
Proposal submitted to the vote of the People
Propose improvements to artistic production
Propose preliminary artwork
Proposing improvements to artistic production
Right of motion
Right to make a proposal
Right to submit motions
Submit a detailed design proposal
Submit preliminary artwork
Submit preliminary artworks
Submitting preliminary artwork
To submit proposals

Vertaling van "proposals before submitting " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
lay proposals before Parliament

soumettre des propositions au Parlement


proposal submitted to the vote of the People | proposal submitted to the People | proposal

texte soumis à la votation | objet de la votation | objet soumis à la votation | texte soumis au vote | objet soumis au vote | projet soumis au vote | objet


present detailed proposals for designs, present proposals for design detail | present in-depth suggestions for design proposals | present detailed design proposals | submit a detailed design proposal

présenter des propositions de conception détaillées


propose preliminary artwork | submitting preliminary artwork | submit preliminary artwork | submit preliminary artworks

soumettre des œuvres préliminaires


proposing improvements to artistic production | submit improvements to artistic production for approval | present improvements to artistic production | propose improvements to artistic production

proposer des améliorations à une production artistique






right to submit motions | right of motion | right to make a proposal

droit de proposition


Development Information Program: Guidelines for Submitting Proposals

Programme d'information sur le développement : lignes directrices régissant la présentation de propositions


Applicant's Guide to Submitting a Project Proposal

Guide du requérant pour la présentation de propositions de projets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(d) substantially the same proposal was submitted to shareholders in a management proxy circular or a dissident’s proxy circular relating to a meeting of shareholders held not more than the prescribed period before the receipt of the proposal and did not receive the prescribed minimum amount of support at the meeting; or

d) une proposition à peu près identique figurant dans une circulaire de la direction ou d’un dissident sollicitant des procurations, a été présentée aux actionnaires à une assemblée tenue dans le délai réglementaire précédant la réception de la proposition et n’a pas reçu l’appui nécessaire prévu par les règlements;


(6) Where no proposal is submitted before the closing date specified in a notice calling for the submission of proposals, the Minister may, within 90 days after that closing date, enter into an exploration agreement with any person on such terms and conditions as the Minister may determine.

(6) S’il n’a reçu aucune soumission avant la date d’expiration visée dans la demande de soumissions, le ministre peut, dans les 90 jours suivant cette date, conclure un contrat d’exploration avec toute personne et selon les modalités qu’il peut déterminer.


(e) substantially the same proposal was submitted to members in a notice of a meeting of members held not more than the prescribed period before the receipt of the proposal and did not receive the prescribed minimum amount of support at the meeting; or

e) une proposition à peu près identique figurant dans un avis d’assemblée a été présentée aux membres à une assemblée tenue au cours de la période réglementaire précédant la réception de la proposition et n’a pas reçu l’appui nécessaire prévu par règlement;


After I have made my introductory remarks, Hélène Rodrigue will bring you up to date on a package of amendments to the proposals before you which we have submitted as a result of other legislation that has moved through the House since the proposals were tabled in November 1998.

Après ce préambule, Hélène Rodrigue vous informera au sujet d'une série d'amendements aux propositions dont vous êtes saisis et que nous avons soumis à la suite de l'adoption par la Chambre d'autres mesures législatives depuis leur dépôt en novembre 1998.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The report also calls on the Commission, which has set up a working group for arbitration, to consult on any legislative proposals before submitting them, as arbitration issues have a significant impact on international trade.

Le rapport demande également à la Commission, qui a mis sur pied un groupe de travail sur l’arbitrage, de procéder à des consultations sur toute proposition législative avant de la soumettre, car les questions d’arbitrage ont un impact significatif sur le commerce international.


6. Before submitting the proposal referred to in paragraph 2, the Commission shall determine whether the conditions for the mobilisation of the Reserve for crises in the agricultural sector referred to in point 14 of the Interinstitutional Agreement between the European Parliament, the Council and the Commission on cooperation in budgetary matters and on sound financial management have been met, and, if they have, the Commission shall submit a proposal to that effect.

6. Avant de présenter la proposition visée au paragraphe 2, la Commission vérifie si les conditions applicables à la mobilisation de la réserve pour les crises dans le secteur agricole visées au point 14 de l'accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la coopération en matière budgétaire et la bonne gestion financière sont remplies; si tel est le cas, la Commission présente une proposition en ce sens.


The Commission will therefore now proceed to draft these proposals before submitting them to the Council and Parliament for adoption.

C’est la raison pour laquelle la Commission va maintenant commencer à élaborer ces propositions avant de les soumettre au Conseil et au Parlement aux fins d’adoption.


The proposal before us today was submitted to Parliament in February 2004 and is the result of a coherent approach towards biometric identifiers involving harmonised solutions on national documents from third countries, on EU citizens’ passports and on the Visa Information System and the second generation of the Schengen Information System. Increased security in travel documents and the integration of biometric identifiers will help in the fight against terrorism and illegal immigration, and will lead to increased security in the exercise of freedom of movement.

La proposition que nous examinons aujourd’hui a été soumise au Parlement en février 2004; elle est le fruit d’une approche à la fois cohérente en ce qui concerne les éléments d’identification biométriques et reposant sur des solutions harmonisées pour les documents des ressortissants de pays tiers, les passeports des citoyens de l’UE et les systèmes d’information VIS et SIS II. La sécurité accrue des documents de voyage et l’insertion d’éléments d’identification biométriques contribueront à la lutte contre le terrorisme et l’immigration illégale et déboucheront sur une sécurité renforcée dans l’exercice de la liberté de circulation.


1. The Commission shall ensure effective and regular monitoring of the actions undertaken under the Framework . It shall present to the European Parliament and to the Council by 30 September at the latest an annual report on the implementation of the Programme. 2. The Commission shall present to the European Parliament and to the Council a mid-term report on the implementation of the Framework by 31 December 2005, and an evaluation report on actions carried out under the Framework before submitting a proposal for its possible renewal, and in any case by 31 December 2007 at the latest.

2. La Commission présente au Parlement européen et au Conseil un rapport à mi-parcours sur la mise en œuvre du cadre d'ici le 31 décembre 2005 et un rapport d'évaluation sur les activités réalisées au titre du présent cadre avant de soumettre une proposition concernant son éventuel renouvellement, et en tout cas d'ici le 31 décembre 2007 au plus tard.


The Commission intents to submit a formal proposal before the end of this year.

La Commission a l'intention de soumettre un proposition formelle avant la fin de cette année.


w