Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposal well balanced and bringing many improvements " (Engels → Frans) :

The Rapporteur finds the Commission proposal well balanced and bringing many improvements.

La rapporteure juge la proposition de la Commission équilibrée, et estime qu'elle apporte de nombreuses améliorations.


The conflict is ongoing, but we can bring many diverse ethnic groups to come together to access better health services, as well as to improve the coordination and networking among the diverse ethnic communities.

Le conflit fait rage, mais nous pouvons réunir de nombreux groupes ethniques pour qu'ils aient accès à de meilleurs soins de santé, et pour améliorer la coordination et le réseautage entre les diverses communautés.


In supporting the draft regulation, the European Parliament confirmed the view of the majority of aviation safety professionals in favour of a comprehensive and well balanced approach which will bring about safety improvements to flight attendants and pilots in the European aviation sector — to the benefit of passengers.

En apportant son soutien au projet de règlement, le Parlement européen a confirmé le point de vue de la majorité des professionnels de la sûreté aérienne en faveur d'une approche très complète et équilibrée qui se traduira par des améliorations en matière de sûreté pour le personnel de cabine et les pilotes du secteur aérien européen, au bénéfice des passagers.


It demonstrates that the proposals submitted on 12 October 2011 are well-balanced on many issues, including a fairer distribution of direct support, capping, active farmers, greening 30% of the first pillar, more support for young farmers, and a more effective Rural Development policy, more targeted towards innovation and strengthening farmers' organization.

Il montre que les propositions présentées, le 12 octobre 2011, constituent un point d'équilibre sur un grand nombre de sujets, notamment une distribution plus juste des soutiens directs, le plafonnement, la notion d'agriculteurs actifs, le verdissement de 30% du 1er pilier, les soutiens aux jeunes agriculteurs, une politique de développement rural plus efficace, tournée davantage vers l'innovation et le renforcement de l'organisation des agriculteurs.


(Return tabled) Question No. 611 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the government’s plans for resource development, as described in the section entitled “Responsible Resource Development” in Chapter 3.2 of Budget 2012: (a) what are all examples of federal environmental laws that are stronger than provincial laws and how will the proposed legislative changes to the Canadian Environmental Assessment Act (CEAA) affect the assessment of environmental impacts of industrial projects that cross provincial borders; (b) ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 611 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les plans du gouvernement pour l’exploitation des ressources, tels qu’énoncés à la section « Assurer un développement responsable des ressources naturelles », au chapitre 3.2 du Budget de 2012: a) quels sont les exemples de lois fédérales de protection de l’environnement qui sont plus sévères que les lois provinciales, et quelles répercussions les changements proposés à la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (LCEE) ont-ils sur l’évaluation de l’ ...[+++]


Question No. 397 Ms. Kirsty Duncan: With respect to initiatives and programs run by the Department of National Defence (DND) and Veterans Affairs Canada (VAC) in relation to veterans’ health and welfare: (a) what are the issues affecting (i) Canada’s traditional war veteran population, (ii) Canadian Forces (CF) veterans; (b) for each group of veterans in (a), how many cases were there per identified issue, per year, over the last five years; (c) for each group of veterans in (a), what changes have occurred in the issues over the las ...[+++]

Question n 397 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les initiatives et les programmes gérés par le ministère de la Défense nationale (MDN) et Anciens Combattants Canada (ACC) à l'égard de la santé et du bien-être des anciens combattants: a) quels sont les problèmes (i) des anciens combattants ayant fait du service de guerre, (ii) des anciens combattants des Forces canadiennes (FC); b) pour chaque groupe d’anciens combattants en a), combien y a-t-il eu de cas par an au cours des cinq dernières années, par problème relevé; c) pour chaque groupe d’anciens combattants en a), quels changements a-t-on observés ...[+++]


37. Regrets the fact that the visibility of the Lisbon Strategy remains weak in the national politics of many Member States; takes the view that the mobilisation of all economic stakeholders is essential to ensure its effective implementation; in particular, believes that a better involvement of the social partners, national parliaments, regional and local authorities as well as civil society will improve the ...[+++]

37. regrette que la visibilité de la stratégie de Lisbonne demeure faible dans les politiques nationales de nombreux États membres; estime que la mobilisation de tous les acteurs économiques est essentielle afin de garantir sa mise en œuvre effective; considère en particulier qu'une participation accrue des partenaires sociaux, des parlements nationaux, des collectivités régionales et locales ainsi que de la société civile améliorera les résultats de la stratégie de Lisbonne et renforcera le débat public sur des ...[+++]


The Commission believes that this is a well-balanced proposal, the aim of which is to improve the way the Office operates, and the effect of which really will be to bring about such an improvement.

La Commission estime qu’il s’agit d’une proposition bien équilibrée, dont l’objectif est d’améliorer le fonctionnement de l’Office et dont l’effet sera une réelle amélioration.


– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, let me also begin my speech by thanking Mr Grosch once again, in particular for the well-balanced nature of his proposals with regard to the prescribed amount of regulation, because this provided a platform from which we were able to reach a very broad consensus on many points.

- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, permettez-moi à mon tour de commencer mon intervention en remerciant une fois de plus M. Grosch, en particulier pour le caractère équilibré de ses propositions concernant le niveau de réglementation, dans la mesure où celui-ci nous a fourni une plate-forme sur la base de laquelle nous avons pu parvenir à un très large consensus sur de nombreux points.


From a general standpoint, the rapporteur attaches great importance to the proposal, since it will bring about a substantial improvement in the legislative framework, as well as ensuring greater flexibility in the authorisation system, yet without any reduction in the necessary controls.

D'une manière générale, votre rapporteur juge très important le projet de règlement à l'examen, car il améliore sensiblement le cadre réglementaire et accélère le système d'autorisation sans pour autant relâcher les contrôles requis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proposal well balanced and bringing many improvements' ->

Date index: 2024-12-17
w