Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposal unilaterally would expose themselves " (Engels → Frans) :

While a merger procedure analyses whether a proposed merger would raise competition concerns, an anti-dumping investigation analyses whether the Union industry is exposed to injurious dumping.

La procédure d'examen d'une opération de fusion tente de déterminer si la proposition de fusion risque de soulever des problèmes de concurrence, tandis que l'analyse d'une enquête antidumping cherche à établir si l'industrie de l'Union est exposée à un dumping préjudiciable.


There is, however, another, even more important reason: we currently have no legal certainty as far as bans on movement at weekends are concerned and the countries – and I say this to those who wish to reject the proposal – which would like to strengthen this proposal unilaterally would expose themselves to legal proceedings and to possible appeals based solely on the principles of the freedom of movement and non-discrimination and which would most probably pose a threat to a number of existing bans, as well as to the regulation that is commonly known as the ‘strawberry regulation’ of 1998, which has recently been imposed on France in or ...[+++]

On peut noter néanmoins une autre raison plus importante encore : il n'existe aujourd'hui aucune sécurité juridique en ce qui concerne ces interdictions de circuler le week-end et les pays - je le dis à ceux qui veulent rejeter la proposition - qui voudraient durcir cette proposition de façon unilatérale s'exposeraient à des poursuites et à d'éventuels recours fondés uniquement sur les principes de libre circulation et de non-discr ...[+++]


To tell third countries directly and indirectly — because this is what unilateral EU action will amount to if the proposal is adopted — that their airlines will have to pay for CO2 emissions in EEA airspace would be challenging and should be considered only after bilateral and/or multilateral negotiations according to ICAO resolution Art. 16 a), in order to avoid the risk of a worldwide aviation/trade war.

Ensuite, signifier maintenant littéralement et figurément à l'ensemble des pays tiers — car il s'agit bien dans les faits d'une action unilatérale de l'Union européenne si cette partie de la proposition est adoptée — que leurs compagnies aériennes doivent payer pour les émissions de CO2 qu'elles produisent dans l'espace aérien de l'EEE représenterait un défi et ne devrait être envisagé qu'après des négociations bilatérales et/ou mu ...[+++]


Otherwise, they would be exposing themselves to legal actions by right holders and would be systematically penalised.

Sinon, ils s’exposeraient aux poursuites engagées par les ayants droit et seraient systématiquement sanctionnés.


Does not the Commission consider that it should withdraw the proposal, which would in practice subject NPOs to supervision that would deny their democratic legitimacy, and instead of this promote a structured form of dialogue with the NPOs on quite different bases, and not draw up rules unilaterally, but in agreement with the NPOs themselves?

La Commission n’estime-t-elle pas devoir retirer sa proposition, qui, de fait, soumettrait les organisations à but non lucratif à un contrôle niant leur légitimité démocratique, et promouvoir au contraire un dialogue structuré avec ces mêmes organisations sur des bases toutes autres et en n’élaborant pas des règles unilatérales s’appliquant néanmoins à toutes les organisations à but non lucratif?


Does not the Commission consider that it should withdraw the proposal, which would in practice subject NPOs to supervision that would deny their democratic legitimacy, and instead of this promote a structured form of dialogue with the NPOs on quite different bases, and not draw up rules unilaterally, but in agreement with the NPOs themselves?

La Commission n’estime-t-elle pas devoir retirer sa proposition, qui, de fait, soumettrait les organisations à but non lucratif à un contrôle niant leur légitimité démocratique, et promouvoir au contraire un dialogue structuré avec ces mêmes organisations sur des bases toutes autres et en n’élaborant pas des règles unilatérales s’appliquant néanmoins à toutes les organisations à but non lucratif?


Does not the Commission consider that it should withdraw the proposal, which would in practice subject NPOs to supervision that would deny their democratic legitimacy, and instead of this promote a structured form of dialogue with the NPOs on quite different bases, and not draw up rules unilaterally, but in agreement with the NPOs themselves?

La Commission n'estime-t-elle pas devoir retirer sa proposition, qui, de fait, soumettrait les organisations à but non lucratif à un contrôle niant leur légitimité démocratique, et promouvoir au contraire un dialogue structuré avec ces mêmes organisations sur des bases toutes autres et en n'élaborant pas des règles unilatérales s'appliquant néanmoins à toutes les organisations à but non lucratif?


Risks to which a population of a country or a section of the population is generally exposed do normally not create in themselves an individual threat which would qualify as serious harm.

Les risques auxquels la population d'un pays ou une partie de la population est généralement exposée ne constituent normalement pas en eux-mêmes des menaces individuelles à qualifier d'atteintes graves.


Risks to which a population of a country or a section of the population is generally exposed do normally not create in themselves an individual threat which would qualify as serious harm.

Les risques auxquels la population d'un pays ou une partie de la population est généralement exposée ne constituent normalement pas en eux-mêmes des menaces individuelles à qualifier d'atteintes graves.


Risks to which a population of a country or a section of the population is generally exposed do normally not create in themselves an individual threat which would qualify as serious harm.

Les risques auxquels la population d’un pays ou une partie de la population est généralement exposée ne constituent normalement pas en eux-mêmes des menaces individuelles à qualifier d’atteintes graves.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proposal unilaterally would expose themselves' ->

Date index: 2023-03-27
w