Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposal goes much " (Engels → Frans) :

This proposal goes much farther than the motion put forward by the Standing Committee on National Defence and the Standing Committee on Veterans Affairs, which included some details.

Elle va en effet beaucoup plus loin que la motion du Comité permanent de la défense nationale et du Comité permanent des anciens combattants qui donnait des précisions.


We also believe that the proposal goes much too far in view of its expected benefits.

Nous pensons également que la proposition va bien trop loin par rapport aux avantages attendus.


Let's be clear on this: the subsection 41(2) you propose goes much further than we've ever gone, but I'm afraid we have a problem with it: why is there an obligation in some cases, whereas, in others, there are only measures that are considered appropriate?

Soyons clairs, il est évident que le paragraphe 41(2) que vous proposez va beaucoup plus loin qu'on n'est jamais allé, mais je crains qu'on n'y trouve un problème: pourquoi y a-t-il obligation dans certains cas, alors que dans d'autres, ce ne sont que des mesures qu'on estime indiquées?


However, the hon. member's proposal goes much further.

Toutefois, la proposition du député va beaucoup plus loin.


Nevertheless, with the excuse that Regulation (EEC) 2075/92 needs technical updating, the proposal goes much farther.

Toutefois, sous le prétexte de l'actualisation technique du règlement 2075/92, la proposition va bien au-delà.


Nevertheless, with the excuse that Regulation (EEC) 2075/92 needs technical updating, the proposal goes much farther.

Toutefois, sous le prétexte de l'actualisation technique du règlement (CEE) 2075/92, la proposition va bien au-delà.


This is why I am extremely pleased to have struck a compromise with all the political groups, which goes much further than what the European Commission proposes. Indeed, we suggest introducing a 0.5% limit in two steps.

C’est pourquoi je suis très heureux que tous les groupes soient parvenus à un compromis beaucoup plus ambitieux que la volonté de la Commission. Nous proposons en effet de passer à 0,5% en deux étapes.


Your rapporteur believes that the Council's common position on the three "technical" regulations voids the original proposal of much of its substantial content and goes well beyond adjusting the architecture of the package of proposals or technical improvements.

Votre rapporteur estime que la position commune du Conseil sur les trois règlements "techniques" vide la proposition initiale d'une grande partie de sa substance et va bien au‑delà d'une simple adaptation de l'architecture du train de propositions ou d'un apport d'améliorations techniques.


The Swiss government's proposal goes much further than Dutch drug policy ever went.

Cette proposition va beaucoup plus loin que n'a jamais été la politique hollandaise en matière de drogues.


The proposal on the table, which in part deals with the necessity of decreasing contributions, goes much too far in ensuring that there is money left in the system to improve the conditions of the unemployed.

La proposition qui est sur la table, qui rejoint une partie de la nécessité de diminuer les cotisations, va beaucoup trop loin par rapport au fait qu'il faut qu'il reste de l'argent dans le système pour améliorer la condition des chômeurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proposal goes much' ->

Date index: 2022-04-30
w