Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «properly once again » (Anglais → Français) :

Will the citizens of Quebec and Canada once again be told that, now that it has turned the screws a little tighter, the federal government will again begin to meddle in affairs that do not properly concern it?

Est-ce qu'une fois de plus, on dira aux citoyens du Québec et du Canada que, maintenant qu'on a réussi à resserrer la vis un peu, on recommencera à s'occuper des affaires qui ne sont pas celles du gouvernement fédéral?


However, action needs to follow and we see none, which is why I would ask that you brief us properly once again on this issue in the run-up to negotiations on the agreement.

Néanmoins, une action est nécessaire et nous n’en voyons aucune, raison pour laquelle je vous demande de faire une nouvelle fois le point sur cette question, alors que se profilent à l’horizon les négociations sur l’accord.


On the issue of stocks, it is an issue that must be analysed once again and reviewed since, with high prices, it is now impossible to speak of intervention stocks. However, it may be necessary to decide what role such stocks can play and how they could influence the proper functioning of the markets.

Sur la question des stocks, c'est une question à réanalyser et à revoir puisque, avec des prix élevés, on ne peut pas parler de stocks d'intervention maintenant, mais peut–être faut–il voir quel rôle ce type de stocks peut jouer et de quelle manière ils pourraient influencer le bon fonctionnement des marchés.


Once again, Mr. Chair, I would suggest that, should members of this committee vote unanimously to follow the proper procedures and protocols, which would require Mr. Rodriguez to give 24 hours' notice in a written form, in both official languages, by the time this committee convened once again next Tuesday that motion, I would suggest, would be on the floor for discussion and debate.

Comme je l’ai déjà dit, monsieur le président, je dirais que si les membres du comité votent à l’unanimité en faveur du respect des procédures et des protocoles établis, ce qui obligerait M. Rodriguez à donner un préavis écrit de 24 heures dans les deux langues officielles, au moment où ce comité se réunira de nouveau mardi prochain, ce projet de loi privé sera mis sur le tapis pour discussion.


Finally, I feel I must draw the Commission’s attention to the need to address properly, once again, the issue of Corridor 8 – which does not even feature in the White Paper – and peripheral regions, which are isolated even more by the excessive focus on Trans-European railway lines and the neglect of the air transport crisis.

Enfin, je pense devoir signaler à la Commission la nécessité de reprendre sérieusement le discours du couloir 8 - disparu également du Livre blanc - et des zones périphériques, encore plus marginalisées par la trop grande attention accordée aux liaisons ferroviaires transeuropéennes et du manque d'attention portée à la crise du transport aérien.


In fact, I hope – and this hope is shared by my Group – that the opportunity will arise to discuss once again a poverty standard and a proper income for all citizens of this Union as part of the agenda.

À l’instar de mon groupe, j’espère d’ailleurs que la discussion relative à une norme en matière de pauvreté et à un revenu correct pour tous les citoyens de l’Union pourra de nouveau être inscrite à l’ordre du jour à cette occasion.


I spoke on this issue in this House in the last session, but I would once again urge EU education ministers to grasp the nettle and make sure that proper initiatives and proper funding are put in place. I would also call on the Commissioner to ensure that in the next round of proper funding is available for the ERASMUS Programme.

J'ai abordé ce sujet à l'Assemblée au cours de la session de session précédente, mais je voudrais une fois de plus inviter les ministres de l'Éducation de l'Union européenne à prendre le taureau par les cornes et à mettre en place des initiatives et des financements adéquats et je voudrais prier la commissaire de s'assurer que, lors du prochain tour, le financement du programme Erasmus sera suffisant.


EU authorities retain powers to intervene in certain cases. For example, if a private sector dispute resolution body found that a company had made serious violations of the principles, but the company contested the finding and the case was referred to the FTC, the EU authorities could suspend data transfers to that company until the matter was resolved. Also for example, if evidence of non-compliance accumulates and the relevant US enforcement body is not doing its job properly and if letting transfers continue risks causing grave harm to data subjects, EU authorities can once ...[+++]

Autre exemple, si les preuves de non-respect s'accumulent, alors que l'organisme de surveillance américain compétent ne fait pas son travail correctement et que la poursuite des transferts risque de porter gravement préjudice aux personnes concernées, les autorités de l'UE peuvent, ici aussi, suspendre les transferts.


This is why the Commission, once again favouring the regulatory approach, will be looking with the help of national experts at ways and means of ensuring that environmental legislation is properly harmonized.

Voilà encore pourquoi la Commission, continuant de privilégier l'approche normative, engagera, avec l'aide d'experts nationaux, l'étude des mesures nécessaires à une harmonisation correcte des instruments environnementaux.


I believe that it would be proper for the Commission to propose once again that the ban should be extended indefinitely and, if necessary, expanded in scope.

Je crois qu'il serait bon que la Commission renouvelle sa proposition de prolonger indéfiniment l'interdiction et d'élargir, le cas échéant, son champ d'application.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'properly once again' ->

Date index: 2023-02-03
w