29. Urges the Commission, in the context of the general debate on the 2007-13 financial perspectives, to commit itself to ensuring that the European Union is given the appropriate financial means for the achievement of its political and economic priorities, and asks that these apply only for a five-year period – reflecting the political cycles of the Commission and Parliament – in the interests of proper democratic control;
29. demande à la Commission, dans le contexte du débat général sur les perspectives financières 2007-13, de s'engager à faire en sorte que l'Union européenne soit dotée des moyens financiers appropriés pour réaliser ses priorités politiques et économiques, et demande que ces dernières ne soient prévues que pour une période de cinq ans - reflétant ainsi les cycles politiques de la Commission et du Parlement - dans l'intérêt d'un contrôle démocratique approprié;