Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advice taking
Capacity all told
Learning by being told
Learning from instruction
Total dead weight carrying capacity
Total dead-weight carrying capacity
Total deadweight carrying capacity
Weight all told

Vertaling van "promises you told " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
advice taking | learning by being told | learning from instruction

apprentissage par instruction




total dead weight carrying capacity | total deadweight carrying capacity | total dead-weight carrying capacity | weight all told

port en lourd total | portée en lourd totale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Why do you hold the people of Cape Breton in such utter contempt after all the promises you told them in the last election, that if they vote Liberal you will look after—

Pourquoi avez-vous autant de mépris pour les gens du Cap-Breton après toutes les promesses que vous leur avez faites au cours des dernières élections lorsque vous leur avez dit que s'ils vous élisaient, vous vous occuperiez.


In July, I promised to put together a political Commission. I told you that the next Commission would be political, that it would be highly political.

En juillet, je vous avais promis de composer une Commission politique; je vous avais dit que la prochaine Commission serait politique, et qu’elle serait très politique; ce fut comme un souhait œcuménique que beaucoup d’entre vous ont exprimé.


To paraphrase Rudyard Kipling: In the era of generous government we were promised abundance for all, By robbing selected Peter to pay for collective Paul; But, though we had plenty of money, there was nothing our money could buy, And reality stood up and told us: if you don't work you will die.

Pour paraphraser Rudyard Kipling: Quand le gouvernement se veut généreux, on nous promet à tous la prospérité, On en vole quelques-uns pour financer la collectivité; Malgré notre richesse, notre argent ne peut rien acheter, Et nous sommes alors confrontés à la réalité: Pour ne pas périr, il faut travailler.


We have listened with great interest to the arguments that you put forward this evening. You have told us today that you are happy with France’s promise, made last week, to amend national legislation in line with the European directive dating back to 2004.

Nous avons entendu avec beaucoup d’intérêt votre raisonnement de ce soir, nous apprenons aujourd’hui que vous avez estimé suffisantes les garanties apportées en fin de semaine dernière par la France pour modifier le droit national afin d’appliquer la législation européenne de 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the truth be told, the European Union as a whole still lacks a culture of civil protection, which often remains nothing more than the subject of round tables and electoral promises, even though what is at stake is the right of each and every one of us to safety. Before asking local actors, provinces, municipalities and regions for concrete examples, Europe should demonstrate that it wishes to turn the page at last, and I believe that this resolution could constitute the first proper step in that direction.

Pour dire la vérité, c'est toute l'Union européenne qui manque d'une culture de protection civile, un sujet qui, bien souvent, ne dépasse pas le stade des tables rondes et des promesses électorales, alors que c'est le droit de tout un chacun à la sécurité qui est en jeu. Avant de demander aux acteurs locaux, aux provinces, aux municipalités et aux régions des exemples concrets, l'Europe doit démontrer sa volonté de tourner enfin la page et je pense que cette résolution constitue le premier pas ...[+++]


If the truth be told, the European Union as a whole still lacks a culture of civil protection, which often remains nothing more than the subject of round tables and electoral promises, even though what is at stake is the right of each and every one of us to safety. Before asking local actors, provinces, municipalities and regions for concrete examples, Europe should demonstrate that it wishes to turn the page at last, and I believe that this resolution could constitute the first proper step in that direction.

Pour dire la vérité, c'est toute l'Union européenne qui manque d'une culture de protection civile, un sujet qui, bien souvent, ne dépasse pas le stade des tables rondes et des promesses électorales, alors que c'est le droit de tout un chacun à la sécurité qui est en jeu. Avant de demander aux acteurs locaux, aux provinces, aux municipalités et aux régions des exemples concrets, l'Europe doit démontrer sa volonté de tourner enfin la page et je pense que cette résolution constitue le premier pas ...[+++]


The member for Regina—Lumsden—Lake Centre told the CanWest news service in Saskatchewan on April 3 this: “If you want to say we didn't fulfill the commitment or keep our promise, fair enough”.

Le député de Regina—Lumsden—Lake Centre a déclaré ce qui suit à l'agence de nouvelles CanWest, en Saskatchewan, le 3 avril: « Si vous voulez dire que nous n'avons pas respecté notre engagement ou notre promesse, ça va».


With the best of intentions, the President—in-Office of the Council has told us that the Italian Presidency wishes to comply with what it promised in this Parliament, but it has also told us, very diplomatically, that in Riva del Garda it did not achieve that.

Avec les meilleures intentions, le président en exercice du Conseil nous a dit que la présidence italienne entendait tenir toutes les promesses qu’elle avait faites devant ce Parlement. Néanmoins, elle nous a dit également, très diplomatiquement, que, à Riva del Garda, elle n’y était pas parvenue.


– Mr President, the Commission President has told us that the institutions must be responsible, transparent and efficient and he has promised to bring forward a White Paper on governance.

- (EN) Monsieur le Président, le président de la Commission nous a dit que les institutions doivent être responsables, transparentes et efficaces, et il a promis de publier un Livre blanc sur la bonne gouvernance.


Mind you, they were encouraged by the fact that they had a nice cheque being associated with their enthusiasm to help the federal government meet one of its election promises, which we were told was not one of the promises, notwithstanding the fact that the Deputy Prime Minister resigned.

Vous savez, ils ont été encouragés du fait qu'un beau chèque allait récompenser leur enthousiasme à aider le gouvernement fédéral à tenir une de ses promesses électorales, qu'on nous a dit ne pas en être une, nonobstant le fait que la vice-première ministre a démissionné.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'promises you told' ->

Date index: 2024-04-05
w