Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projects still underway only » (Anglais → Français) :

However, the situation is changing as there is already one major project underway, another approved and being prepared for launch and still more being proposed under the 2001 CBC programme.

La situation toutefois évolue: un grand projet est déjà en cours, un autre a été approuvé et se trouve prêt à être lancé; d'autres encore sont proposés au titre du programme 2001 de coopération transfrontalière.


However, the strand still needs to deploy all its potential: despite receiving many applications only 24 projects have been selected for funding but the success rate of biodiversity projects has gone from 13% in 2007 call to 38% in 2009 call.

Pour autant, ce volet est loin d'avoir déployé tout son potentiel: en dépit du nombre de candidatures reçues, seuls 24 projets se sont vus sélectionnés en vue d'un financement; on notera toutefois que le taux de réussite des projets liés à la biodiversité est passé de 13 % pour les appels à proposition de 2007 à 38 % pour ceux de 2009.


Of the 22 projects still underway only five have a voluntary return policy as their aim, whilst the others deal with border controls, support for the creation of systems for granting asylum in third countries and co-development.

Sur les 22 projets encore en cours, cinq seulement ont comme objectif la politique de retour, les autres se divisant entre le contrôle des frontières, le soutien à la création de systèmes d'octroi de l'asile dans les pays tiers et le codéveloppement.


While the ratification process is still underway and has not been finalised, this work will still be only of a temporary and preliminary nature.

Alors que le processus de ratification est toujours en cours et n’a pas été finalisé, ces travaux seront uniquement de nature provisoire et préliminaire.


This project, which is still underway, is aimed at establishing a minimum set of quality requirements for breast cancer health-care across the EU based on a new edition of the European Guidelines for Breast Cancer Screening and Diagnosis which should be available in 2016.

Ce projet, qui est toujours en cours, a pour but d’établir une série minimale de prescriptions de qualité pour le traitement du cancer du sein dans l’UE en se fondant sur une nouvelle édition des lignes directrices européennes pour le dépistage et le diagnostic du cancer du sein, qui devrait être disponible en 2016.


Neither should we forget the large number of projects and specific initiatives implemented by the Commission that have already been completed or are still underway as part of Community programmes, which also contribute to making the Northern Dimension a reality.

Nous ne devons pas non plus oublier le nombre important de projets et d’initiatives spécifiques mis en œuvre par la Commission qui sont déjà terminés ou sont encore en cours dans le cadre de programmes communautaires, qui contribuent également à faire de la dimension septentrionale une réalité.


In concert with the Ministers for Education, I shall be making the frameworks of the Socrates and Leonardo da Vinci programmes more open to language teaching than has been the case in the past, and then I shall be presenting a report on the very practical way we have been implementing on the ground, and that is not all, because the year is not yet over and many projects are still underway, the lessons we have learned from the public. In this sense, when I talk about lessons that we have learned from the public, I am thinking of the entire linguistic panoply that we have in Eu ...[+++]

De concert avec les ministres de l'Éducation, je vais ouvrir, plus que par le passé, les cadres des programmes Socrates et Leonardo da Vinci à l'enseignement des langues, puis je vais présenter un rapport sur la mise en œuvre très concrète, sur le terrain, des nombreux enseignements - et ce n'est pas terminé, parce que l'année n'est pas terminée et que beaucoup de projets continuent encore - que nous avons reçus des citoyens, et dans ce sens-là, lorsque je parle des enseignements que nous avons reçus des citoyens, je pense à toute la panoplie linguistique que nous avons en Europe, pas seulement aux 11 langues officielles, mais aux quelqu ...[+++]


The Parliament adopted a Resolution in March 1994 on the basis of drafts submitted by the Committee on External Economic Relations and the Committee on the Environment Public Health and Consumer working in harmony, as a consequence of which the Parliament became the only political, let alone directly elected, body to establish a formal position while the negotiations were still underway.

En mars 1994, le Parlement a adopté une résolution sur la base de projets élaborés conjointement par la commission des relations économiques extérieures et la commission de l'environnement, de la santé publique et de la protection des consommateurs; le Parlement est ainsi devenu le seul organe politique, directement élu de surcroît, à se prononcer officiellement alors que les négociations étaient encore en cours.


The special framework of assistance for ACP suppliers established in 1999 came to an end in 2008; however a number of projects are still underway.

Le cadre spécial d'assistance en faveur des fournisseurs ACP établit en 1999 s’est achevé en 2008, cependant plusieurs projets sont toujours en cours d’exécution.


The same applied to Slovakia, but only for the second selection round in 1998. For the non-associated Phare countries and the Tacis countries, the focus was still on drawing up study programmes and managing universities. There were several changes in the implementation of the programme for these countries in 1998: the pre-CEC formula (preparatory measures) was discontinued, as planned; individual mobility projects were introduced for ...[+++]

Empty Segment




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projects still underway only' ->

Date index: 2021-10-02
w