Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projects can bring concrete benefits " (Engels → Frans) :

The View of the Operators and Service Providers // Space applications key components of European space policy, bringing concrete benefits to European citizens

L'avis des exploitants et des fournisseurs de services // Les applications spatiales sont une composante essentielle de la politique spatiale européenne qui apportent des bénéfices tangibles aux citoyens européens.


An improved quality of the enlargement process will ensure that enlargement continues to foster peace, democracy and stability throughout the continent and to bring concrete benefits in terms of increased trade, investment and economic growth.

Grâce à l'amélioration de la qualité du processus qui y conduit, l'élargissement continuera de favoriser la paix, la démocratie et la stabilité sur l'ensemble du continent et d'apporter des avantages concrets par le renforcement des échanges commerciaux, des investissements et de la croissance économique.


K. whereas specific energy infrastructure projects can bring concrete benefits to citizens in terms of energy security and decreasing energy costs for the population while also fulfilling the objectives of the Energy Community;

K. considérant que certains projets d'infrastructures énergétiques peuvent offrir des avantages tangibles aux citoyens sur le plan de la sécurité énergétique et faire baisser les coûts de l'énergie pour la population, tout en répondant aux objectifs de la Communauté de l'énergie;


Vice-President in charge of the Digital Single Market Andrus Ansip welcomed the agreement, reached just one week after a deal on wholesale roaming charges: "Today's agreement will bring concrete benefits to Europeans.

Andrus Ansip, vice-président chargé du marché unique numérique, s'est félicité de l'accord obtenu à peine une semaine après celui sur les tarifs de gros de l'itinérance: «L'accord conclu aujourd'hui procurera des avantages concrets aux Européens.


The signature of the EU-Turkey readmission agreement and the simultaneous start of the visa dialogue towards visa liberalisation would give a new momentum to EU-Turkey relations and bring concrete benefits for both.

La signature de l'accord de réadmission entre l'UE et la Turquie et le lancement simultané du dialogue sur les visas en vue de l'assouplissement du régime des visas pourraient donner un nouvel élan aux relations UE-Turquie et procurer des avantages tangibles aux deux parties.


The signature of the EU-Turkey readmission agreement and the simultaneous start of the visa dialogue are the first steps towards visa liberalisation, which can give a new momentum to EU-Turkey relations and bring concrete benefits for both.

La signature de l'accord de réadmission entre l'UE et la Turquie et le lancement simultané du dialogue sur les visas constituent les premières étapes vers la libéralisation du régime des visas, qui pourrait imprimer un nouvel élan aux relations UE-Turquie et procurer des avantages tangibles aux deux parties.


129. Takes the view that EU industrial policy should also be based on practical projects which bring tangible benefits to European businesses and citizens, such as the GMES, Galileo and ITER projects;

129. considère que la politique industrielle européenne devrait également se fonder sur des projets concrets qui apportent des bénéfices tangibles à nos entreprises et citoyens, comme les projets GMES, Galileo ou ITER;


This is the best way to make the case for the kind of active Europe that the Lisbon Treaty brings – driving ahead with an agenda that shows that the European Union brings concrete benefits for its citizens.

C’est la meilleure façon de défendre le genre d’Europe active promue par le traité de Lisbonne – prendre la tête des opérations avec un agenda démontrant que l’Union européenne procure des bienfaits concrets à ses citoyens.


In this context, it is clear that bringing concrete benefits to our partners will make the world a better place, not only for the people directly benefiting from EC assistance but also for European citizens.

Dans ce contexte, il est évident que l’apport d’avantages concrets en faveur de nos partenaires rendra le monde meilleur, non seulement pour ceux qui bénéficient directement de l’aide communautaire, mais également pour les citoyens européens.


The European Union now has a broader margin for action, which it must exploit through specific contributions, using its economic influence in the area for political ends, ensuring that its development aid is applied to projects which bring specific benefits to the population and that, of course, it is coherent with the respect for human rights and fundamental freedoms, and creating better and closer coordination with the negotiating forces of the US Government.

L'Union européenne dispose en ce moment d'une marge de manœuvre plus importante qu'elle doit exploiter afin d'apporter des contributions concrètes en utilisant son potentiel économique dans la région dans un but politique, en s'assurant que son aide au développement soit destinée à des projets apportant des améliorations concrètes pour la population et qui soit, bien évidemment, respectueuse des droits de l'homme et des droits fondamentaux et en proposant une collaboration ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projects can bring concrete benefits' ->

Date index: 2024-11-08
w