Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projects $225 million " (Engels → Frans) :

Hon. Denis Lebel (Minister of Transport, Infrastructure and Communities and Minister of the Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec, CPC): Mr. Speaker, in response to (a), on March 16, 2011, the Government of Canada announced it will invest up to $50 million for the long-term expansion and modernization of the Jean-Lesage International Airport in Quebec City, a $225 million initiative. In response to (b), an amount of $21.6 million, under the Gateways and Border Crossings Fund, was awarded at that time for three ...[+++]

L'hon. Denis Lebel (ministre des Transports, de l'Infrastructure et des Collectivités et ministre de l'Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec, PCC): Monsieur le Président, les réponses aux questions a) à d) sont les suivantes: (a) Le 16 mars 2011, le gouvernement du Canada a annoncé qu’il investira jusqu’à un maximum de 50 millions de dollars pour l’expansion et la modernisation à long terme de l’Aéroport international Jean-Lesage de Québec, une initiative totalisant 225 millions de dollars (b) Un montant de 21,6 millions de dollars, dans le cadre du Fonds pour les portes d’entrées et passages frontaliers ...[+++]


Projects worth nearly $1 billion have been presented to the government, but barely $225 million has been made available, and that is over three years.

Des projets d'une valeur de près de 1 milliard de dollars ont été soumis au gouvernement, mais à peine 225 millions de dollars, sur trois ans, sont disponibles.


He has mentioned a few items within the budget, but I should remind the House that we have in the budget: $1 billion over five years in the clean air fund; $250 million to create a partnership fund for projects; $225 million over five years for home retrofits; $200 million over five years for the sustainable energy, science and technology strategy; $200 million over five years for the wind power file; and $97 million over five years for a renewable power production incentive.

Il a mentionné certains aspects du budget, mais je tiens à rappeler à la Chambre ce que prévoit celui-ci: un milliard de dollars sur cinq ans pour le Fonds éco-net; 250 millions de dollars pour créer un Fonds du partenariat relatif à divers projets; 225 millions de dollars sur cinq ans pour les rénovations de maisons; 200 millions de dollars sur cinq ans pour élaborer une stratégie scientifique et technologique relative à l’énergie durable; 200 millions de dollars sur cinq ans pour promouvoir davantage l’utilisation de l’énergie é ...[+++]


The government has earmarked $1 billion for climate change projects; $225 million for the EnerGuide program to retrofit homes; $200 million to support the development of a science and technology strategy; $200 million over five years to foster the use of wind energy; $97 million over five years to promote— The Speaker: I am sorry to interrupt the Minister of the Environment.

En effet, le gouvernement va consacrer 1 milliard de dollars pour financer le fonds pour le climat; 225 millions de dollars au programme ÉnerGuide pour la modernisation des maisons; 200 millions de dollars pour appuyer l'élaboration d'une stratégie scientifique et technologique; 200 millions de dollars sur cinq ans pour favoriser le recours aux éoliennes; 97 millions de dollars sur cinq ans pour favoriser.


There is $1 billion in health care funding, $1.5 billion in clean air funding, $225 million for the nature conservancy of Canada, $614 million for federal-provincial infrastructure projects, $30 million to protect British Columbia's Great Bear Rainforest, $30 million for Rick Hansen's foundation, and $133 million in new aid to help the people of Afghanistan rebuild their lives and their country.

Il prévoit 1 milliard de dollars pour les soins de santé, 1,5 milliard de dollars pour l'assainissement de l'air, 225 millions de dollars pour Conservation de la nature Canada, 614 millions de dollars pour les projets fédéraux-provinciaux d'infrastructure, 30 millions de dollars pour protéger la forêt pluviale Great Bear en Colombie-Britannique, 30 millions de dollars pour la Fondation Rick Hansen et 133 millions de dollars de nouveaux fonds pour aider les Afghans à rebâtir leur vie et leur pays.


1. Welcomes the fact that the Northern Dimension policy provides most suitable building blocks for the future development of the region; acknowledges that the existing partnership, in particular in environmental affairs with the support of EU funds of EUR 225 million, has initiated projects worth EUR 2 billion which are currently at various stages of implementation; takes the view that, in order to narrow the gap in living standards within the Northern Dimension, the partnership in social and health affairs should be more adequately supported;

1. se félicite du fait que la politique de la Dimension nordique fournit des éléments parfaitement appropriés pour le développement futur de la région; reconnaît que le partenariat actuel a permis de lancer, en particulier en matière d'environnement avec l'aide de crédits communautaires d'un montant de 225 millions d'euros, des projets d'une valeur de 2 milliards d'euros, actuellement à différents stades de mise en œuvre; estime que, pour réduire l'écart entre les niveaux de vie dans les pays relevant de la Dimension nordique, le partenariat en matière sociale et sanitaire devrait être soutenu de manière plus adéquate;


In his 2003 Policy Address, the Chief Executive, Mr Edmundo Ho, estimated that economic growth would continue in 2003; and he unveiled plans to invest 1,8 billion patacas (USD 225 million) in public projects, expected to result in the creation of 8000 new jobs.

Dans son discours politique pour l'année 2003, le chef de l'Exécutif, Edmond Ho, a estimé que la croissance économique se poursuivrait en 2003 et il a révélé qu'un montant de 1,8 milliards de patacas (225 millions USD) serait investi dans des projets publics, qui devraient créer 8000 emplois nouveaux.


In other words, if we were really to carry out all the projects which we consider to be of trans-European interest in order to structure European Union transport, we would be talking about an investment of more than EUR 600 000 million, and what we are indicating is that of that 600 000, the most urgent sum represents at least EUR 225 000 million.

Autrement dit, si nous devions réellement mener à bien tous les projets jugés d’intérêt transeuropéen en vue de structurer le transport dans l’Union européenne, nous parlerions d’investissements supérieurs à 600 000 millions d’euros; ce que nous sommes en train de dire, c’est que sur ces 600 000 millions d’euros, la somme la plus urgente représente au moins 225 000 millions d’euros.


As regards the traditional features, apart from the problems of ensuring that the projections are honest ones, we have, first of all, the problem of budgetary cuts for European farmers, with EUR 300 million of agricultural aid and EUR 225 million of appropriations for rural development cut.

S'agissant des éléments classiques, au-delà des problèmes de sincérité dans les prévisions, on retrouve d'abord le problème des restrictions budgétaires pour nos agriculteurs : 300 millions d'euros d'amputation sur les soutiens agricoles, 225 millions d'euros d'amputation sur les crédits de développement rural.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projects $225 million' ->

Date index: 2022-12-14
w