Turning to the roles I mentioned, I believe that monitoring internal markets in gas and electricity, participating in the development of network codes, contributing to the implementation of the guidelines on trans-European energy networks, monitoring progress o
n implementation of projects to create new interconnector capacity, having the power to decide on exemptions fr
om requirements for investments in infrastructure, monitoring implementation of the 10-year network investment plans and having powers to issue opi
...[+++]nions and recommendations to TSOs – along with other aspects that I do not have the time to enumerate – will all give the Agency ample opportunities to bring about change.Pour en revenir aux rôles que j’ai déjà cités, je pense que le contrôle des marchés intérieurs du gaz et de l’électricité, la participation au développement de codes de réseau, la contribution à la mise en œuvre de lignes directrices en matière de réseaux énergétiques transeuropéens, le suivi des progrès réalisés d
ans l’exécution des projets visant à créer une nouvelle capacité d’interconnexion, la capacité de décision sur les exonérations des
conditions pour les investissements dans les infrastructures, le suivi de la mise en place d
...[+++]e plans d’investissement dans les réseaux sur 10 ans, et le pouvoir d’émettre des opinions et des recommandations aux GRT en plus d’autres aspects que je n’ai pas le temps d’énumérer ici, doteront l’Agence des moyens nécessaires pour qu’elle puisse marquer la différence.