Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «project in response to hurricane matthew » (Anglais → Français) :

The first of which is a special allocation of €18.5 million (€14.5 million in exceptional budget support and €4 million for an agricultural project) in response to Hurricane Matthew which hit the island in October 2016 and caused widespread damage to housing, agriculture, and infrastructure.

La première de ces mesures est une dotation spéciale de 18,5 millions d'EUR (14,5 millions d'EUR au titre d'un appui budgétaire exceptionnel et 4 millions d'EUR au soutien d'un projet agricole) à la suite de la survenue de l'ouragan Matthew qui a frappé l'île en octobre 2016 et a provoqué des dégâts considérables aux habitations, à l'agriculture et aux infrastructures.


More information on the EU's crisis response to Hurricane Matthew:

Informations complémentaires sur la réponse de l'UE à la crise à la suite de l'ouragan Matthew:


(Return tabled) Question No. 849 Mr. Matthew Kellway: With regard to the F-35 JSF Program: (a) what is the total Canadian dollar value of benefits received by Canadian industry from Canada’s participation in the F-35 JSF Program (i) from the start of the program until December 1, 2011, (ii) from December 2, 2011 to June 22, 2012; (b) what is the projected value of future contracts, from June 22, 2012, onwards, that come as a result of Canada’s participation in the JSF program; (c) for the contracts in (a), what is the value of each ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 849 M. Matthew Kellway: En ce qui concerne le programme ACI F-35: a) quelle est la valeur totale en dollars canadiens des avantages reçus par l’industrie canadienne en raison de la participation du Canada au programme ACI F-35 (i) du début du programme au 1décembre 2011, (ii) du 2 décembre 2011 au 22 juin 2012; b) quelle est la valeur prévue, à partir du 22 juin 2012, des contrats futurs issus de la participation du Canada au programme ACI F-35; c) pour les contrats en a), quelle est la valeur de ...[+++]


(Return tabled) Question No. 616 Mr. Matthew Kellway: With regard to formal communications received by the government of Canada from the United States Department of Defense (DoD) regarding the Joint Strike Fighter/F-35 program: (a) what were the dates of all formal communications received from DoD regarding project costs and/or overruns; (b) what was the content of the communications; (c) who in the government received these communications; (d) were Ministers informed of these communications; (e) was the Prime Minister informed of ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 616 M. Matthew Kellway: En ce qui concerne les communications officielles qu’a reçues le gouvernement du Canada du département de la Défense des États-Unis au sujet du programme de l’avion d’attaque interarmées/F-35: a) quelles étaient les dates des communications officielles reçues du département de la Défense au sujet des coûts et/ou des dépassements du projet; b) quelle était la teneur des communications; c) qui au gouvernement a reçu ces communications; d) les ministres ont-ils été informés d ...[+++]


Mr. Matthews: No. In regard to the transfer of dollars to the purchaser, when the CANDU division was sold to SNC-Lavalin provisions were put in place that any of the ongoing projects around nuclear reactor life extension that the Crown had put in place before the sale effectively remained the financial responsibility of the Crown.

M. Matthews : Non. Pour ce qui est du transfert d'argent à l'acheteur, le contrat de vente de la division CANDU à SNC-Lavalin renfermait des dispositions prévoyant que tous les projets de la Couronne visant la prolongation de la durée de vie du réacteur nucléaire au moment de la vente demeurent la responsabilité financière de la Couronne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'project in response to hurricane matthew' ->

Date index: 2021-12-11
w