Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OCRI
Ottawa Centre for Research and Innovation
Ottawa Economic Development Corporation
Ottawa-Carleton Economic Development Corporation
Ottawa-Carleton Learning Foundation
Ottawa-Carleton Lung Association
Ottawa-Carleton Research Institute

Traduction de «project in ottawa—carleton » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ottawa Centre for Research and Innovation [ OCRI | Ottawa-Carleton Learning Foundation | Ottawa-Carleton Research Institute ]

Centre de recherche et d'innovation d'Ottawa [ OCRI | Fondation d'Ottawa-Carleton pour l'éducation | Institut de recherches d'Ottawa-Carleton ]


Ottawa Economic Development Corporation [ Ottawa-Carleton Economic Development Corporation | Commercial and Industrial Development Corporation of Ottawa-Carleton ]

Société d'expansion économique d'Ottawa [ Société d'expansion économique d'Ottawa-Carleton | Société d'expansion commerciale et industrielle d'Ottawa-Carleton ]


Lung Association, Ottawa-Carleton Region [ Ottawa-Carleton Lung Association ]

Association pulmonaire de la région d'Ottawa-Carleton [ Association pulmonaire d'Ottawa Carleton ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
What we want to do is to discover, as we have in the demonstration project in Ottawa—Carleton's Success by Six, communities that are already mobilizing, and then we're going to come in behind them, give them the resources to pull these things together, and invite”—as the Ontario government has, by way—“other levels of government and the private sector to join us”.

Nous voulons découvrir, comme nous l'avons fait dans le projet de démonstration six ans et gagnant d'Ottawa—Carleton, les collectivités qui se mobilisent déjà, et nous allons les appuyer, leur donner les ressources nécessaires pour agir, et inviter—comme le gouvernement ontarien l'a fait, en passant—d'autres paliers de gouvernement et le secteur privé à se joindre à nous».


Mr. Glenn Duncan: As I mentioned, the Wellington Street project is a project of the Regional Municipality of Ottawa-Carleton.

M. Glenn Duncan: Je le répète, le projet de la rue Wellington est un projet de la municipalité régionale d'Ottawa-Carleton.


Mr. Geoff Regan (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Madam Speaker, the following question will be answered today: Question No. 25. [Text] Question No. 25 Mr. Chuck Strahl: With regard to the grant of up to $20,000 to the Ottawa-Carleton Tenants Association to complete a project under the Homegrown Solutions Initiative announced by the Minister responsible for the Canada Mortgage and Housing Corporation (CMHC) on January 30, 1998: (a) has the Ottawa-Carleton Tenants Association completed this project; and (b) if not, where ...[+++]

M. Geoff Regan (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Madame la Présidente, on répondra aujourd'hui à la question n 25. [Texte] Question n 25 M. Chuck Strahl: Relativement à une subvention maximale de 20 000 $ obtenue par la Fédération des associations de locataires d’Ottawa-Carleton pour la réalisation d’un projet dans le cadre de l’initiative Solutions maison et annoncée par le ministre responsable de la Société canadienne d’hypothèques et de logement (SCHL) le 30 janvier 1998: a) le groupe a-t-il exécuté c ...[+++]


Let me conclude by saying that this project for a long time has had the full support of our business community, the Ottawa-Carleton Board of Trade, our Economic Development Corporation, all municipalities in this region.

Je conclurai en disant que ce projet a l'appui du monde local des affaires depuis très longtemps, que ce soit l'Ottawa-Carleton Board of Trade, la Société de développement économique ou les municipalités de la région.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ms. Donna-Lynn Ahee (Project Manager, National Task Force to Promote Employer Provided Tax-Exempt Transit Passes): Ms. Logan is the president of the Ottawa Board of Trade, which represents businesses in the Ottawa—Carleton region.

Mme Donna-Lynn Ahee (directrice de projet, National Task Force to Promote Employer Provided Tax-Exempt Transit Passes): Mme Logan est présidente de la Chambre de commerce d'Ottawa, qui représente les entreprises de la région d'Ottawa-Carleton.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'project in ottawa—carleton' ->

Date index: 2021-02-28
w