These are all people who, I think, approach the issue and examine it by also looking at what the impact of prohibition has been, understanding that the reality we're facing is that in many ways it is the prohibitionist policies themselves that are now causing greater harm than the drugs that are illegal.
Ce sont tous là des gens qui, je crois, abordent la question en partie sous cet angle, en étudiant quel a été l'effet de l'interdiction, en comprenant que la réalité à laquelle nous sommes confrontés est que, à bien des égards, ce sont les politiques prohibitionnistes elles-mêmes qui causent maintenant plus de tort que les drogues qui sont illégales.