Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada Handbook
Until recent years
Until recently

Traduction de «progress until recently » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Canada Handbook: the annual handbook of present conditions and recent progress [ Canada Handbook | Canada Handbook: The 51st handbook of present conditions and recent progress ]

Le Canada : La revue annuelle de conditions actuelles et des progrès récents [ Le Canada | Le Canada : La 51e revue des conditions actuelles et des progrès récents ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* The slow progress until recently in opening rail networks to competition which distracted investors from key priority projects.

* la lenteur, jusqu'il y a peu, de l'ouverture des réseaux ferroviaires à la concurrence, qui a détourné les investisseurs des projets prioritaires essentiels.


Moreover, the Inter-institutional Monitoring Group[41] has so far proved a useful, independent mechanism for evaluating progress on achieving the objectives of the Lamfalussy report.A new Group has recently been furnished with a mandate to provide annual reports until the end of 2007.

De plus, le Groupe interinstitutionnel de surveillance[41] s'est révélé jusqu'à présent constituer un mécanisme indépendant utile pour évaluer les progrès réalisés dans la voie de la réalisation des objectifs du rapport Lamfalussy. Un nouveau groupe a récemment été chargé de produire des rapports annuels jusqu'à la fin de 2007.


As for the Bloc Québécois, I would say that it should get involved in this harmonization issue since, up until recently, the Quebec government has been very interested in achieving some progress in this area.

Quant au Bloc québécois, je dirais qu'il devrait s'impliquer dans ce dossier de l'harmonisation puisque jusqu'à récemment, le gouvernement du Québec était très intéressé à faire avancer ce dossier-ci.


That has continued to progress and the Conservatives have simply continued with that until recently.

On a pu voir des progrès continus. Les conservateurs ont tout simplement continué sur la même lancée, du moins jusqu'à récemment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The agreements contain neither a sustainable development chapter nor a human rights clause, even more important now since two of the four signing ESA countries have been under sanctions until recently and are just on the roadmap to ending the crisis (Madagascar), or are just on the verge of having sanctions lifted, provided that the democratic reforms continue to progress (Zimbabwe).

Ainsi, les accords ne comportent ni de chapitre sur le développement durable, ni de clause sur les droits de l'homme, dont l'importance apparaît aujourd'hui d'autant plus grande que deux des pays d'Afrique orientale et australe signataires faisaient encore récemment l'objet de sanctions et sont seulement en voie de résoudre la crise (Madagascar), ou sont à la veille de voir leurs sanctions levées, sous réserve de la poursuite des réformes démocratiques engagées (Zimbabwe).


48. Encourages the Ukrainian authorities to advance further in fulfilling the requirements of the Association Agreement, as laid down in the Council conclusions of 10 December 2012 on Ukraine and in Parliament’s resolution of 13 December 2012 on the situation in Ukraine , and in addressing the pending issues of selective justice and electoral and judicial reform; welcomes, nevertheless, the recent commitments made by both President Yanukovych and the opposition leaders to proceed with the required legal acts through Verkhovna Rada, and awaits prompt delivery on those promises before the Vilnius summit; recognises the ...[+++]

48. encourage les autorités ukrainiennes à faire davantage de progrès dans le respect des exigences de l'accord d'association, demandées dans les conclusions du Conseil du 10 décembre 2012 sur l'Ukraine et la résolution du Parlement européen du 13 décembre 2012 sur la situation en Ukraine , et dans le règlement des questions en suspens de la justice sélective et de la réforme des systèmes électoral et judiciaire; salue néanmoins les engagements récemment pris par le président Ianoukovitch et par les dirigeants de l'opposition en vue de poser les actes juridiques nécessaires par l'intermédiaire de la Verkhovna Rada, et espère que ces pro ...[+++]


2. Due to the significant retreats made by the government of Kazakhstan in the recent period in the fields of human rights, including prisoners´ rights, the rule of law, electoral democracy, democratic freedoms, media freedom and with the wide scale arrest of opposition activists, negotiations on a new agreement with Kazakhstan should not be reactivated until significant progress on these issues is made by the government of Kazakhstan;

2. estime que le repli important opéré récemment par le gouvernement du Kazakhstan dans les domaines des droits de l'homme, et notamment des droits des prisonniers, de l'état de droit, de la démocratie électorale, des libertés démocratiques et de la liberté des médias, et les arrestations massives de militants de l'opposition exigent de ne pas relancer les négociations sur un nouvel accord avec le Kazakhstan tant que des progrès significatifs n'auront pas été réalisés sur ce plan par le gouvernement kazakh;


Given the economic compartmentalisation which prevailed in Europe until recently and the maze of regulations which impeded companies and financial markets, our economies have made impressive progress.

En regard du cloisonnement économique qui prévalait en Europe jusqu'à peu et du carcan de régulations qui entravaient les entreprises et les marchés financiers, les progrès de nos économies sont impressionnants.


Mr. Andrew Telegdi (Waterloo, Lib.): Mr. Speaker, the establishment of a national securities commission is an idea that has been around for close to 30 years, but until recently there has been little progress.

M. Andrew Telegdi (Waterloo, Lib.): Monsieur le Président, la création d'une commission des valeurs mobilières était dans l'air depuis une trentaine d'années, mais n'avait guère progressé jusqu'à tout récemment.


The Commissioner went on to say that "as far as the notion of social progress is concerned, until recently it was believed that it was only the reduction of economic imbalances.

Le commissaire affirme ensuite qu'"en ce qui concerne la notion de progrès social, on croyait jusqu'à récemment qu'il ne s'agissait que de réduire les déséquilibres économiques.




D'autres ont cherché : canada handbook     until recent years     until recently     progress until recently     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'progress until recently' ->

Date index: 2023-03-08
w