Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programs i've lobbied " (Engels → Frans) :

By the way, if you're thinking of loops in this, they may be programs I've lobbied for or I've lobbied to change the design of.

Je les aide à trouver les programmes appropriés. Soit dit en passant, si vous trouvez qu'il y a des recoupements à certains endroits, il y a sans doute des programmes pour lesquels j'ai fait des pressions, ou dont j'ai demandé la modification.


I don‘t just mean the fight against terror, which is an area in which we are doing a lot. We‘re setting up deradicalisation programmes, we‘ve launched legislative procedures relating to the international arms trade, despite the best efforts of the hunting and gun collector lobbies to persuade the European Parliament that it should not be doing so.

Je ne pense pas seulement à la lutte contre le terrorisme; à cet égard, nous faisons déjà beaucoup; nous développons des programmes de déradicalisation, nous avons lancé des procédures législatives concernant le commerce international des armes bien que le lobby des chasseurs et le lobby des collectionneurs d'armes fassent tout pour convaincre le Parlement qu'il devrait en être autrement.


When we've been talking about a national highway program, I've tried internally, and with my colleagues, to talk not just highways but also national transportation infrastructure, because there are infrastructure issues like that—commuter rail, urban transport, border crossings, and intelligent transportation systems.

Lorsque nous avons parlé d'un programme routier national, j'ai tenté, à l'interne, avec mes collègues, de parler non seulement de l'infrastructure routière mais également de l'infrastructure de transport nationale, car il y a d'autres questions d'infrastructure, notamment les chemins de fer de banlieue, le transport urbain, les passages frontaliers et des réseaux de transport intelligents.


I've lobbied Hillary Clinton to reduce the bycatch from the huge pollock industry, but I've also lobbied for the Department of Fisheries and Oceans in Canada to put more research into what happens to our salmon in the Pacific Ocean.

J'ai fait des démarches auprès de Hillary Clinton pour réduire les prises accessoires dans l'énorme industrie de la pêche à la goberge, mais j'ai également exercé des pressions au Canada pour que le ministère des Pêches et des Océans effectue plus de recherches sur la situation du saumon dans l'océan Pacifique.


We've lobbied, and we've lobbied hard.

Encore de fois, j'aimerais penser que dans le monde des affaires, ce qui compte c'est bâtir.


It is essentially self-perpetuating. The Commission consults NGOs on a subject, the NGOs call for action, they lobby MEPs to give political support for this call, the Commission eventually runs a programme in the subject area and – yes, you’ve guessed it! – the NGOs who told the Commission this programme was needed bid to run the programme itself.

La Commission consulte les ONG sur un sujet, les ONG exigent des actions, elles font pression sur les députés pour qu’ils soutiennent politiquement cet appel, la Commission finit par lancer un programme sur le sujet et, comme vous l’avez deviné, les ONG ayant fait valoir auprès de la Commission la nécessité de ce programme demandent à le gérer elles-mêmes.


By developing new, European-level programs, we should instil in them the idea that training does not end once you’ve obtained your first qualification.

En développant de nouveaux programmes à l’échelle européenne, nous devons leur instiller l’idée que la formation n’est pas terminée lorsqu’ils obtiennent leur premier diplôme.


We've lobbied in Washington, we've lobbied at the state level, and they've been vetoed by the state governor. That sort of thing.

Cependant, nous avons fait du lobbying à Washington et auprès des gouvernements d'États, de sorte que le gouverneur a opposé son veto.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

programs i've lobbied ->

Date index: 2023-09-09
w