take steps to remedy the shortcomings concerning the clarity of the methodological guidelines and the division of responsibilities between programming, management, monitoring and control, by more clearly defining operational aspects, ensuring the effectiveness of controls and reducing the administrative burden where it is unnecessary for the smooth implementation of assistance;
La Commission veille à combler les lacunes en termes de clarification des orientations méthodologiques, de partage des responsabilités en matière de programmation, de gestion, de suivi et de contrôle, en précisant les aspects opérationnels, en rendant efficaces les contrôles et en réduisant la lourdeur administrative non nécessaire au bon déroulement des interventions;