Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programmes worth more than 62 billion » (Anglais → Français) :

Today's adoptions bring the number of approved RDPs up to 51 meaning that programmes worth more than 62 billion EUR (roughly 62,4 % of the budget) have now been approved. The new Rural Development Regulation for the 2014-2020 period addresses six economic, environmental and social priorities, and programmes contain clear targets setting out what is to be achieved. Moreover, in order to coordinate actions better and maximise synergies with the other European Structural Investment Funds (ESIF), a Partnership Agreement has been agreed with each Member State highlighting its broad strategy for EU-funded structural investment.

Les adoptions d'aujourd’hui portent le nombre de programmes de développement rural approuvés à 51, pour un montant total supérieur à 62 milliards d'euros (soit 62,4 % du budget).Le nouveau règlement sur le développement rural pour la période 2014-2020 fixe six priorités d'ordre économique, environnemental et social, et les programmes contiennent des objectifs clairs qui précisent les résultats à atteindre.En outre, afin de mieux coordonner les actions et d'optimiser les synergies avec les autres Fonds structurels et d'investissement européens (Fonds ESI), un accord de partenariat conclu avec chaq ...[+++]


Thanks to these decisions, 266 Cohesion Policy programmes, worth more than 256 billion euro, have now been approved for the 2014-2020 budgetary period.

Après ces décisions, ce sont 266 programmes financés au titre de la politique de cohésion, pour un montant total de plus de 256 milliards d’euros, qui ont désormais été approuvés pour l'exercice budgétaire 2014-2020.


Coming after the 9 programmes cleared in December, today's adoptions bring the number of approved RDPs up to 27 (out of 118 programmes), meaning that programmes worth more than 35 billion EUR (roughly 36% of the budget) have now been approved.

Après les 9 programmes de décembre, les adoptions d'aujourd’hui portent le nombre de programmes de développement rural approuvés à 27 (sur un total de 118 programmes); des programmes pour un total supérieur à 35 milliards d’euros (environ 36 % du budget) ont donc à présent été approuvés.


In addition to today’s programmes – the national RDPs for Denmark, Poland and Austria – a further 6 programme[1] will be adopted before the end of the year, meaning that programmes worth more than 20 billion EURO will have been cleared.

Outre les programmes adoptés aujourd'hui – PDR nationaux du Danemark, de la Pologne et de l'Autriche – six programmes[1] supplémentaires seront adoptés d'ici la fin de l'année, ce qui signifie qu'un montant de plus de 20 milliards d'euros aura été apuré.


We want to ensure fair competition in Europe's e-books market worth more than 1 billion euros".

Nous voulons garantir une concurrence équitable sur le marché européen des livres numériques, qui représente plus d'un milliard d'euros».


As the world's largest economy and representing the largest share of the world's ICT market, worth more than EUR 2 600 billion (EUR 2 600 000 000 000) in 2011, Europe should have legitimate ambitions for its businesses, governments, research and development centres and universities to lead European and global developments in ICT, to grow new business, and to invest more in ICT innovations.

L'Europe, qui est la plus grande économie mondiale et qui constitue la part la plus importante du marché mondial des TIC, lequel représentait plus de 2 600 milliards d'EUR (2 600 000 000 000 EUR) en 2011, devrait légitimement nourrir l'ambition de voir ses entreprises, ses pouvoirs publics, ses centres de recherche et de développement et ses universités être à la pointe de l'évolution des TIC aux niveaux européen et mondial, de développer de nouvelles activités et d'investir davantage dans l'innovation en matière de TIC.


Following dialogue between the Commission and the Member States establishing the fundamental elements of a TEN-T MIP such as structure, flexible arrangements and management conditions for the programme, a call for applications was launched in September 2000 which resulted in more than 200 bids, representing total support requested of more than 7 billion EURO.

À l'issue d'un dialogue entre la Commission et les États membres définissant les éléments fondamentaux d'un PPI pour le RTE-T, tels que la structure, une série de dispositions suffisamment souples et les modalités de gestion du programme, il a été publié en septembre 2000 un appel de propositions qui a donné lieu à plus de 200 offres représentant une demande de soutien financier d'un montant total de plus de 7 milliard d'euros.


In 2015, there were at least 20 platforms worth more than USD 1 billion.

En 2015, on comptait au moins 20 plateformes d'un montant supérieur à un milliard de dollars.


As the world's largest economy and representing the largest share of the world's ICT market, worth more than EUR 2 600 billion (EUR 2 600 000 000 000 ) in 2011, Europe should have legitimate ambitions for its businesses, governments, research and development centres and universities to lead European and global developments in ICT, to grow new business, and to invest more in ICT innovations.

L'Europe, qui est la plus grande économie mondiale et qui constitue la part la plus importante du marché mondial des TIC, lequel représentait plus de 2 600 milliards d'EUR (2 600 000 000 000 EUR) en 2011, devrait légitimement nourrir l'ambition de voir ses entreprises, ses pouvoirs publics, ses centres de recherche et de développement et ses universités être à la pointe de l'évolution des TIC aux niveaux européen et mondial, de développer de nouvelles activités et d'investir davantage dans l'innovation en matière de TIC.


This would not have been possible without massive government support for investments during the establishment of the alcohol industry through the “pro-alcohol programme” worth more than 4 billion US$.

Ceci n'aurait pas été possible sans le programme d'aide aux investissements de grande envergure (plus de 4 milliards de dollars US) accordé par le gouvernement brésilien à l'industrie de l'alcool.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programmes worth more than 62 billion' ->

Date index: 2021-04-12
w