Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programme to dismantle their soviet-era " (Engels → Frans) :

− (IT) With this report Parliament does well to put pressure on the Commission to ensure that it continues to closely monitor and control the way in which Slovakia, Bulgaria and Lithuania have spent and will spend the considerable sums of finance from which they have benefited in the framework of the programme to dismantle their Soviet-era nuclear power stations to make them secure.

− (IT) Par ce rapport, le Parlement fait bien d’exercer une pression sur la Commission pour s’assurer qu’elle continue de suivre et de contrôler attentivement la manière dont la Slovaquie, la Bulgarie et la Lituanie ont dépensé et dépenseront les sommes considérables qu’elles ont reçues dans le cadre du programme de démantèlement de leurs centrales nucléaires datant de l’époque soviétique ayant pour but de les rendre sûres.


The European Community seized this historic opportunity and launched two programmes (Phare [2] and later Tacis [3]) to assist the Central and Eastern European countries (CEEC) [4] and the countries of the former Soviet Union (plus Mongolia) in their transition towards democracy and market economies and to ensure political stability in the region.

La Communauté européenne a saisi cette occasion historique en lançant deux programmes (Phare [2] et, plus tard, Tacis [3]) destinés à aider les pays d'Europe centrale et orientale (PECO) [4] et les pays de l'ancienne Union soviétique (plus la Mongolie) à se démocratiser et à se transformer en économies de marché, et à assurer la stabilité politique de la région.


With our new programmes, we will help dismantle criminal networks in North of Africa, support migrants who wish to return to their home countries and facilitate access for migrants to legal advice.

Grâce à nos nouveaux programmes, nous contribuerons à démanteler les réseaux criminels en Afrique du Nord, nous soutiendrons les migrants qui souhaitent retourner dans leur pays d'origine et nous faciliterons l'accès des migrants aux conseils juridiques.


supporting, within the framework of Union cooperation policies and their objectives, the establishment of civil infrastructure and relevant civilian studies necessary for the dismantlement, remediation or conversion of weapons-related facilities and sites where these are declared to be no longer part of a defence programme.

soutenir, dans le cadre des politiques de coopération de l'Union et de leurs objectifs, la mise en place d'infrastructures civiles et la réalisation d'études civiles pertinentes concernant le démantèlement, la remise en état ou la reconversion d'installations et de sites liés aux armements lorsque ceux-ci sont déclarés comme ne faisant plus partie d'un programme de défense.


Apart from European regulations on dangerous products which people are trying to bring on to the internal market, apart from joint measures taken against terrorism, apart from joint initiatives to guarantee peace in Europe, the European Union is involved in the dismantling of nuclear power plants constructed during the Soviet era which might put our health in danger at any time.

Au-delà des règlementations européennes contre les produits dangereux voulant accéder au marché intérieur, au-delà des mesures prises ensemble contre le terrorisme, au-delà des initiatives communes pour assurer la pacification du continent, l’Union européenne participe au démantèlement des centrales nucléaires construites à l’époque soviétique et pouvant à tout moment mettre en péril notre santé.


It has been the primary focal point for the EU’s contribution in the G8 Global Partnership against the spread of weapons and materials of mass destruction, which is focussed upon securing, dismantling and destroying nuclear and chemical weapons-related materials and facilities, and on the reconversion of the expertise formerly involved in the weapons programmes in the former Soviet Union.

Elle a été le premier coordinateur de la contribution de l'UE au partenariat global du G8 contre la prolifération des armes et matériels de destruction massive, qui est axé sur la sécurisation, le démantèlement et la destruction des matériels et équipements liés aux armes nucléaires et chimiques, et sur la reconversion des experts qui avaient participé aux programmes d'armement de l'ex-Union soviétique.


This will include support for new ERA-NETs as well as for the broadening and deepening of the scope of existing ERA-NETs, e.g. by extending their partnership, as well as mutually opening their programmes.

Cela inclura le soutien de nouveaux projets ERA-NET ainsi que l'élargissement et l'approfondissement de projets ERA-NET existants, par exemple par un élargissement des partenariats et l'ouverture mutuelle des programmes des partenaires.


support, within the framework of Community cooperation policies and their objectives, for the establishment of civil infrastructure and relevant civilian studies necessary for the dismantlement, remediation or conversion of weapons-related facilities and sites where these are declared as no longer belonging to a defence programme.

le soutien, dans le cadre des politiques de coopération communautaires et de leurs objectifs, à la mise en place d'une infrastructure civile et à la réalisation d'études à caractère civil en la matière, nécessaires au démantèlement, à la réhabilitation ou à la reconversion d'installations et de sites militaires lorsque ceux-ci sont déclarés comme n'appartenant plus à un programme de défense.


D. conscious of the situation of the peoples of the southern Caucasus, at the eastern extremity of Europe, and the inherited difficulties in their relations from the Soviet era, and consequent enduring human suffering and other problems, and reiterating its conviction that the EU must play a greater and more courageous political role in this region of the world, taking account of the aspirations of these countries and their peoples to participate fully in the process of European integration,

D. conscient de la situation des peuples du Caucase du sud, à l'extrémité orientale de l'Europe, des difficultés, héritées de l'ère soviétique, qu'ils connaissent dans leurs relations, ainsi que des souffrances humaines et des autres problèmes persistants qui en découlent, et réitérant sa conviction que l'Union européenne se doit de jouer un rôle politique plus important et plus courageux dans cette région du monde, en tenant compte des aspirations de ces pays et de leurs peuples à participer pleinement au processus d'intégration européenne,


D. conscious of the situation of the peoples of the Southern Caucasus, at the eastern extremity of Europe, and the inherited difficulties in their relations from the Soviet era, and consequent enduring human suffering and other problems, and reiterating its conviction that the EU must play a greater political role and a more courageous one in this region of the world, taking account of the aspirations of these countries and their peoples to participate fully in the process of European integration,

D. conscient de la situation des peuples du Caucase du sud, à l’extrémité orientale de l’Europe, des difficultés, héritées de l’ère soviétique, qu’ils connaissent dans leurs relations ainsi que des souffrances humaines et des autres problèmes persistants qui en découlent, et réitérant sa conviction que l’Union européenne se doit de jouer un rôle politique plus important et plus courageux dans cette région du monde en tenant compte des aspirations de ces pays et de leurs peuples à participer pleinement au processus d’intégration européenne,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programme to dismantle their soviet-era' ->

Date index: 2026-01-08
w