However, in order to improve the functioning of the internal market in the short term there must be a review of the programme proposed by the Commission in 1966 to define a viable strategy focusing on four main objectives: simplification and modernisation of existing rules, more uniform application of the present arrangements and closer administrative cooperation.
Toutefois, dans un souci d'amélioration du fonctionnement du Marché intérieur à court terme, il s'indique de réévaluer le programme que la Commission a présenté en 1996 et de définir une stratégie viable qui soit axée sur quatre objectifs principaux, à savoir la simplification et la modernisation des règles existantes, une application plus uniforme des dispositions actuelles et une nouvelle mise en œuvre de la coopération administrative".